Онлайн книга «Развестись и попасть - это я умею. Путь львицы»
|
Она зябко поежилась, и другие девчонки тут же принялись ее гладить и успокаивать. Я же чуть от смеха не прыснула. Знали бы эти нежные маргаритки, что я пришла из мира, где максимум, на который может рассчитывать женщина – это равные отношения, а привычный им порядок встречается реже, чем крупицы платины на дне реки. Однако меня заинтересовали их слова о “подвиге” Аэлрии. Надо будет послушать, что об этом подружки завтра скажут. А пока я собиралась тихонько слинять. – Простите, – вздохнула я, напустив на себя усталый вид, – но я… все еще восстанавливаюсь. Хочу вернуться к себе… Девчушки тут же принялись утешать меня и чуть ли не под руки, полюбовно, отконвоировали обратно в мою спальню. Это было так мило, что я даже не стала сопротивляться и отнекиваться. Там меня наконец оставили в одиночестве, пожелав хорошей ночи. – Ладно, – прошептала я в пустоту, – пусть мирок мне и странный попался, но не враждебный вроде. Привыкнем? В дверь постучали и, высунувшись, я обнаружила на пороге фрейлину с хвостиками. В руках у нее была книжка и небольшой букетик чудных колокольчиков. – Леди Аэлрия, – скромно пробурчало это милое созадние, – ваша мама прислала вам книги. – Да, спасибо, – я забрала у нее искомое. – А это вам от нас, – покраснев до кончиков длинных ушей, сказала девочка и протянула мне букетик. – Мы просто очень рады, что вы наконец оправились и вышли к нам, леди! – Это вам спасибо за теплый прием, – улыбнулась я девочке и, не удержавшись, погладила ее по макушке. Девочка зарделась, даже уши задергались вверх-вниз. Так потешно, боже мой. Я чуть от умиления не померла на месте. – Еще раз сладких снов, леди, – низко поклонилась юная фрейлина. – Пусть вам приснится самый сладкий сон! И она, застеснявшись, быстро убежала, сверкая коричневыми подошвами белых туфелек. Остановилась у лестницы, и я с улыбкой помахала ей вслед. Девочка смущенно помахала в ответ и убежала вниз. “Надеюсь я не сделала что-то не то, – подумала я. – А… да и пофигу. Сошлюсь если что на то, что отвыкла от местных порядков из-за долгого пребывания в другом клане”. Я понюхала колокольчики – пахли они прекрасно. – Точно привыкнем, – промурлыкала я. – Однозначно. Глава 4. Операция “чай с подругами” Место, где должно было пройти утреннее чаепитие, оказалось вовсе не «где-то на террасе» – как я сначала наивно себе представляла – а в Саду Женского Покоя. Да-да, именно так он назывался по словам проводивших меня туда юных фрейлин. Название в точности отражало и смысл, и атмосферу. Как оказалось мужчинам в этот сад было заходить нельзя, туда магией допускались через оплетенную лозой арку только девушки. В центре небольшого садика, со всех сторон окруженного живой зеленой стеной, стояла ротонда из живого дерева, увитая цветами. Ветки и лозы вплетались в архитектуру, создавая ощущение, что всё это не построено, а выращено. Сквозь листву пробивалось золотистое утреннее солнце, и каждый луч рассыпался в каплях росы, будто в драгоценных стеклянных подвесках. По центру ротонды, под свисающей с потолка птичьей клеткой с райскими птичками, стоял овальный стол, вырезанный из среза ствола какого-то светлого, почти белого дерева. На нём уже дымились чайники, стояли фарфоровые чашки с цветочным орнаментом, на тарелках красовались горки сладостей, приманивали цветастых бабочек прозрачные чашечки с медом и вареньем. За лакомство скромные капустницы чуть ли не в драку бросались с невероятными морфо и махаонами, но мне было не до батальных сражений местных насекомых. |