Книга Попаданец для драконши, страница 286 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец для драконши»

📃 Cтраница 286

Его громкий, радостный голос еле пробился через шуршание каких-то мудреных механизмов, что вращались в мельнице вместо жернова. Был Тенбрук тут не один — его окружала целая делегация. Круглый мужчина с пухлым лицом все время поглаживал свой живот, за его спиной стояла еще пара стражников и девушка с пером и толстой книгой в руках. Последняя, макая перо то и дело в висящую на поясе чернильницу, что-то писала.

— Ваше величество, — поклонился круглый мужчина — видно тот самый сон Жейр. — Сон принц, сама судьба вас сюда привела. Я почему-то не сомневался, что увижу здесь вас.

— Рад с вами познакомиться, — насторожившись от этих слов, я принял и пожал протянутую мне потную ладонь.

— Мы уже знакомы, вы просто не помните, — обрадовал меня мужчина. — И вообще у меня к вам будет дело. Только выйдем отсюда, а то от шума голова уже болит.

— Давайте к делу, светские беседы будем вести под открытым небом. — прервала нас Ласла. — Сонор Тенбрук, чем порадуете?

— Вот этим, — похлопал по сундуку рукой ученый.

— Прошу вас, он на него сел и не показывает, злой человек, — весело пожаловался нам сон Жейр. — Мы уже и так, и этак его уговаривали… но он не захотел слезать с него до вашего приезда!

— Правильно, молодец, — я заговорщицки улыбнулся ученому и, порывшись в кармане, протянул ему ключ. — Хотя он и не мог открыть крышку. Мы перестраховались и надежно, на магический замок все заперли.

Ни говоря ни слова, сонор Тенбрук спрыгнул, словно мальчишка, с сундука и принялся его отпирать. За месяц, что прошел со дня, когда я подарил ему яйцо, он будто помолодел. Да, счастье и удача окрыляют. Казалось, даже спина его уже не так сильно горбилась как раньше, сил прибавилось, ворчаний убавилось. А все потому, что дело сдвинулось с мертвой точки. И вот, спустя месяц, я готов был показать Ласле, что не зря мы доверили старику мельницу.

Замок упал на пол, крышка откинулась и собравшиеся испустили синхронный, почти испуганный вздох. Все, кроме королевы, конечно. Она выдвинулась вперед, подошла, наклонилась и погрузила пальцы в сияющие прозрачные кристаллы, которыми сундук был набит всклень. Выудила один, осмотрела со всех сторон, покачала головой, будто не веря своим глазам. Потом, распрямившись, повернулась к нам.

— Все вон отсюда, мы с уважаемым сонором Тенбруком обсудим кое-какие детали.

Мы послушно вышли, оставив королеву с ученым наедине. Оказавшись снаружи я выжидающе уставился на сона Жейра. Тот от моего взгляда несколько растерялся, но все равно, махнув своим, двинулся ко мне уверенным шагом.

— Вот мы и встретились снова, сон Розалинд, — сказал он. — Как вы и предсказывали — в момент великой радости.

— Дайте угадаю, — улыбнулся я. — Поверьте мне, я не помню вас. Но я предполагаю, что прислал вам запечатанный пакет незадолго до своей смерти. И помог в прошлом. И велел отдать его себе же самому при определенных обстоятельствах.

— Именно так, — кивнул, вовсе не удивившись, сон Жейр. — Но прежде, чем я отдам вам его, хочу кое-что сказать. То письмо, которое было приложено к пакету, увы, не сохранилось. Но я помню, что вы просили меня передать вам кое-что на словах. Прозвучит загадочно, я и сам не понимаю смысла, но…

— Что же, это? — улыбнулся ему я. — Поверьте, я готов к любым странностям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь