Книга Попаданец для драконши, страница 58 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец для драконши»

📃 Cтраница 58

— Ты мне льстишь, кому нужно такое страшилище в маске? — королева пусть и сказала это вроде как спокойно, почти осуждающе, но тень удовольствия в ее голосе я все же поймал. — К тому же мне не по силам тягаться с лавандовой принцессой.

— А что, она так хороша? — заинтересовался я.

— Сам все увидишь, — загадочно сказала мне королева.

Я был бы готов поклясться, что под маской она спрятала улыбку. И от этой улыбки, пусть и надуманной, внутри у меня как-то сладко защемило. Я мысленно поблагодарил того, кто придумал традицию прятать лица — моя маска тоже была на мне и скрыла все мои эмоции.

На этом наши личные расшаркивания — весьма приятные, надо сказать — закончились, и следующие пятнадцать минут Ласла изображала из себя строгую учительницу, рассказывая мне о правилах проведения пира.

Итак, в большом зале установили множество круглых столов с разноцветными скатертями — под цвет расы гостей, что будут этот стол занимать. Помимо этого в центре стоял еще один стол — квадратный. На каждую сторону этого стола поставили по три стула, итого за ним могло сидеть дюжина гостей. Четыре стула — те, которые стояли посередине сторон стола, были спинками выше других. Их обычно занимали по словам ласлы король, королева, кронпринц и королевский советник. Каждый из этих четверых мог пригласить на свою сторону стола двух людей из зала — любого статуса и возраста.

— Обычно, — пояснила Ласла, — моя семья приглашала за этот стол тех, с кем хотела заключить какие-либо выгодные связи, но сейчас нам это не особенно было нужно. Так как нас двое, каждый мог пригласить не по два человека, а по пять.

— Слушай, но если за столом сидели четверо, то где же вы с Гансом раньше пировали? — спросил я осторожно.

— Для нас и наших приближенных ставили отдельный столик с золотой скатертью, — пояснила Ласла. — Но сейчас в этом нет необходимости.

— Хорошо, — улыбнулся ей я. — И… кого же мне пригласить?

— Во-первых, и это не обсуждается, лавандовую принцессу, — кивнула Ласла. — Оди Лиа Гот — весьма интересная личность, к тому же отказать ей было бы невежливо — слишком уж они были с Гансом дружны.

— Будем ей врать? — потупился я.

— Нет, не будем, — неожиданно покачала головой Ласла. — Лаванды — наши ближайшие союзники. Им уже было сказано, что ты — не настоящий Ганс. А вот остальным придется врать до конца, даже если они будут в лоб уличать нас во лжи.

У меня отлегло от сердца после этих слов.

— Не думал же ты, что я второй раз подвергну твои нервы такому испытанию? — почти обиделась Ласла. — Помни, я — против потопа.

— Да-да, — не сдержал я улыбки. — Спасибо, любимая сестрица.

— Не за что, любимый братец, — в тон мне, почти весело, ответила Ласла.

Потом, спохватившись, мы испуганно переглянулись и королева, вернувшись к серьезному тону, поспешила продолжить свои объяснения.

— Помимо Оди Лиа Гот, — сказала она, — пригласи четырех принцев, которые тебе больше всего понравятся. По какой причине понравятся не важно — хоть за красивые глаза их рядом с собой сажай. Не приглашай королей или королев, не приглашай принцесс, не приглашай советников и рыцарей. Первое растолкуют так, будто я решила передать тебе трон, второе — так, будто ты ищешь себе жену, третье — так, будто ты показательно готовишь заговор. Так же не зови за стол гречей. По традиции мы обязаны пригласить их на пир, но, как ты понимаешь, водить с ними дружбу после двух войн — ниже достоинства Розалиндов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь