Книга О пауках и собаках, страница 59 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О пауках и собаках»

📃 Cтраница 59

Они спускались. Ниже, ниже, ниже… вглубь скалы, где было невыносимо жарко. Подземелья вились однообразные, похожие на сброшенную змеиную кожу. Если бы Фрино не знал мелких примет, то они бы давно заблудились. Но Фрино знал. Фрино слишком хорошо знал эти места.

– Что же здесь… такое пекло, – отдуваясь, пробормотал сам себе Шед.

– Орна – бочка с порохом, – ответил Фрино. – Оружие, взрывчатка, наркотики… все это хорошо горит. А под нами – вулканы. Старые, уснувшие вулканы. И если один из этих стариков когда-нибудь проснется – нам всем конец.

– Господин… куда мы идем? – спросил устало стражник, и тут же сам испугался своей дерзости.

– Потерпи, еще немного осталось, – ответил Фрино. – А впрочем давай сюда мою ношу. Сам донесу остаток пути.

Еще два поворота и ровный тоннель уперся в массивную каменную дверь. Приоткрытую. На каждой створке – по сидящему в профиль псу.

– О, Орним, куда мы пришли!? – испуганно спросил стражник.

– К Орниму и пришли, – ответил Фрино кряхтя от натуги. – Жди здесь и не суй свой нос в его дом, он не славится ни терпением, ни пониманием. Я скоро вернусь и пойдем обратно…

И, невзирая на испуганный вздох стражника, Фрино внес мертвое тело в приоткрытые створки. Внес и потонул в густой как чернила мгле.

Глава двадцать первая, в которой Эйнар слушает сплетни и наслаждается упреками

Эйнар не знал, от чего его больше мутит – от последствий слишком сильной качки во время шторма на пути к Сальерте или же от подробного жизнеописания семьи Сентро и порядков Орны.

– А потом он, такой, как заулыбается, глаза кровью налились, чуть ли не рычит... и как отхреначит девченке руку. Та сразу в скулеж...

– Чем? – отрешенно уточнил Эйнар, которому эти раздутые байки уже приелись.

Пусть добрая половина рассказов о младшем Сентро была несомненной выдумкой... но не бывает дыма без огня. В узоры из кишок, взорванные головы и сожженные деревни Эйнар верил мало… а вот история о безумце, ловившем на улицах людей и отрезавшим у них пальцы звучала убедительно. Как и то, что семья Сентро покупала рабов каждую неделю, а потом этих же рабов, уже мертвых, ночью вывозили за город и жгли на большом братском костре. И выглядели они кусками мяса, а не бывшими людьми. У Эйнара в голове не укладывалась подобная бессмысленная, нерациональная жестокость.

– Что чем? – Хонвар, обещанный осведомитель, непонимающе нахмурился. Для отвратительного бандита, наркоторговца и межмирового контрабандиста, он на удивление прилично выглядел – в недешевом темно-зеленом кафтане, с аккуратной бородкой... Хонвар был первым мужчиной в жизни Эйнара, чья поросль на лице не вызывала отвращения. Чего, увы, не скажешь о принципах этого человека.

– Руку девушке отрезал. Ты ведь недавно говорил, что Фрино никогда не носит с собой оружие...

– Так он же маг! Вот не надо мне тут косяки в логике искать, красавчик. Ты спросил, что я знаю – вот я и рассказываю. Че еще за претензии?

Хонвар возмущался слишком громко. Его звонкий голос с чужеземным акцентом выделялся в мерном шуме одной из самых приличных портовых таверн, как крик чайки в воробьином гаме. Сомнительной наружности компания за соседним столиком подозрительно на них покосилась, а Тирин Лерген, задремавший прямо на стуле,  затряс, зевая, головой.

– Ну что, наслушался кровавых сказок про своего нового дружка? – с кривозубой ухмылкой спросил он у Эйнара, потрепав свои светло-рыжие волосы, собранные в небрежный хвостик. – Небось, уже жалеешь, что заговорил с этим Фруно...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь