Книга Саймон, страница 17 – Анна Есина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Саймон»

📃 Cтраница 17

Покосившийся складской ангар — единственное, что выдавало присутствие чего-то большего. Высокие стены, увенчанные камерами наблюдения, скрывали вход в подземный лабиринт. За неприметной дверью начинался крутой спуск в недра земли.

В глубине скрывался целый мир. Величественный вестибюль с системой очистки воздуха; операционные залы, где свет никогда не гас; палаты, хранившие покой необычных пациентов; диагностические центры, оснащённые по последнему слову техники; склады, полные медикаментов; жилые помещения для персонала, где каждый уголок пропитан мистикой и загадками; системы жизнеобеспечения, работающие независимо от внешнего мира.

Это место считалось неприступной крепостью: тройная система фильтрации воздуха, автономные генераторы и бронированные двери. Подземные туннели, словно вены древнего существа, пронизывали землю, готовые в любой момент стать путями к спасению. А овраги и холмы, окружающие территорию, служили естественной защитой. Грунтовые воды, находящиеся на безопасном расстоянии, не угрожали целостности комплекса.

Семён спустился на глубину тридцати метров и в приёмном покое наткнулся на обезумевшую от горя мамашу.

Кира очень точно описала её словами «ведьма-ведьмой». Высокая, статная женщина с чёрными, как смоль глазами металась между стенами. Её седые волосы были собраны в тугой пучок, а крючковатый нос придавал лицу сходство с хищной птицей. Ни дать ни взять горгулья.

Пронзительный голос разрезал воздух:

— Где мой сын?! Что вы с ним делаете, ироды?!

Семён обошёл крикливую демонессу по широкой дуге, облачился в белый халат, взятый с вешалки в служебном помещении, его голубые глаза скользнули по фигуре разъярённой матери.

— Доктор Саймон, — произнёс он бесстрастно. — Твой сын сейчас проходит предоперационную подготовку.

— Ты… ты! — ведьма вскинула руку, бормоча что-то под нос. — Сгною! По ветру прах рассею! Я уничтожу тебя, если с ним что-то случится!

Семён лишь приподнял бровь:

— Угрозы? Забавно. Позволь заметить, твои словеса не страшнее моей операционной. Здесь каждый день кто-то теряет части тела, и поверь, рога — это ещё не самое страшное.

Демонесса замерла, её глаза вспыхнули алым огнём.

— Ты… ты не боишься?!

— Боюсь? — доктор усмехнулся. — Я боюсь только одного — непрофессионализма. А твои демонические фокусы и детишек в цирке не впечатлят.

Он на миг позволил вампирской сущности проступить над человеческим обликом, сверкнул удлинившимися клыками и продолжил:

— У твоего сына вероятнее всего перелом рогового отростка. О степени перелома скажу точнее, когда, наконец, увижу пациента. Операция займёт около часа. Прогноз благоприятный, если, конечно, ты прекратишь метать молнии и дашь мне работать.

Ведьма сжала кулаки, но гнев в её глазах постепенно сменился тревогой:

— А если… если что-то пойдёт не так?

— Тогда мы будем действовать по протоколу, — ответил Саймон и заставил клыки уменьшиться, потому как в разговоре они только мешали. — Как всегда.

Он развернулся и направился к операционной, оставив беспокойную мамашу наедине с её страхами.

Глава 4

Операционная встретила Семёна стерильной белизной и ярким светом. Современное оборудование — мониторы, хирургические лампы и аппараты жизнеобеспечения — работало почти бесшумно, лишь изредка попискивая датчиками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь