Онлайн книга «Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом»
|
– Могу я проявить бестактность? – умоляюще глянул на меня канцлер. «О-о-о-о!» – у меня закружилась голова. – Даже две, – завороженно ответила я. – Нет. Три! «Спокойнее, Траяновна, – призвала себя к порядку. – Не то рыбка сорвётся с крючка». – Всё же одного раза достаточно, – передумала я и запрокинула голову в ожидании страстного поцелуя. – Сделайте мне такой же пропуск, как для леди, – попросил мужчина. Хороший такой щелчок по носу! «На мой вопрос не ответил, – огорчённо вздохнула я. – Даже тему сменил. Впрочем, оно и понятно. Канцлер красив, богат и холост. Зачем ему разведёнка? То, что я ему нравлюсь, не значит, что у мужчины серьёзные намерения. А меня интрижки не интересуют». – Разумеется, – деловито кивнула я и внимательно осмотрела своё платье. К сожалению, второго кусочка магической субстанции не обнаружила, но ничуть не расстроилась. Подошла к «манекену» и отрезала кусочек от призрачных трусиков. И модель стала современнее, и материал для пропуска нашёлся. Даже хватило на два камушка! Протянула канцлеру оба: – Передайте один для Пелли. Она наверняка сильно разволновалась и устала. Пусть возьмёт экипаж и покажет пропуск вознице. Мол, с ним духи не тронут! – Всё передам в точности, – ответил Финвальд и, разглядывая камушки, пробормотал: – Не уверен, что у меня получится создать нечто подобное. – Почему? – заинтересовалась я. – Вы же сделали маску! – Я могу воздействовать на магию этого места с помощью драконьего пламени, – пояснил он и с восхищением глянул на «манекен» из призрачного материала. – Но то, что делаете вы, невероятно! Магия вашей пробудившейся драконицы уникальна. Я польщённо улыбнулась: – Приятно слышать. Надеюсь, это пригодится в развитии моего дела. Кстати… Многозначительно покосилась на него, и канцлер тут же уверил: – О разрешении не волнуйтесь. Приложу все силы, чтобы оно попало в ваши руки как можно скорее. – Благодарю, господин канцлер, – я присела в реверансе. Выпрямившись, сразу направилась к дому, чтобы собрать вещи для Пелли. Когда вынесла корзинку, Финвальд всё ещё рассматривал «манекен». Я лукаво поинтересовалась: – Кстати, как мужчина отреагирует на такой необычный дизайн? Вам бы понравилось? – Мужчины оценивают не бельё на женщине, – он покосился на меня. – А женщину в белье. «Туше», – усмехнулась я и протянула корзину. – Спасибо, что уделили мне время, господин канцлер. Было весьма познавательно. Как ни странно, мне стало спокойнее. После того, как взглянула на улочку через магию этого места, я окончательно уверилась в собственной безопасности. – Я рад, что был полезен, – галантно поклонился мужчина. В платье это смотрелось весьма забавно. Финвальд попрощался и стремительно пошагал прочь, а я сдержала вздох. Не хотелось расставаться с этим человеком, но следовало помнить, что мы из разных кругов. Он на самом верху иерархии, стоит почти вровень с королём. А я теперь в самом низу. Брошенка, разведёнка, бездетная драконица, от которой отказался не только муж, но и род. Финвальд замедлил шаг и обернулся. – Ах, да! – глянул на меня так, что сердце пропустило удар. – У меня самые серьёзные намерения. И пошёл дальше, оставив меня в полной растерянности. Глава 42 Пелли вернулась в самом прекрасном расположении духа, что меня бесконечно порадовало. Очень волновалась, что помощница перенервничает, находясь в кабинете канцлера, да ещё и в его одежде, но я ошиблась. |