Книга Экономка замка Дракенгольм, страница 82 – Майя Фар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»

📃 Cтраница 82

Пришлось снова идти на хозяйственную лестницу, спускаться вниз и мне снова открылась потайная дверь.

Причём я же спрашивала у остальных, не у всех, конечно, а кому доверяла. Просила, к примеру, капитана Гаррета пройти и проверить сможет ли он войти в потайную дверь.

Так вот, капитан сказал, что там сплошная стена, двери нет, даже на ощупь.

На этот раз замок меня привёл к рабочему кабинету лорда, я удивилась, что такое замок хочет, чтобы я услышала, и почему он привёл меня именно сюда, ведь по идее, здесь же никого не должно быть.

Но подойдя ближе я действительно услышала голоса. Один голос раздавался хотя и негромко, но вполне можно было различить о чём идёт речь, а вот второй голос звучал глухо, как буто кто-то говорил, прикрыв рот подушкой.

И первый голос я узнала сразу, это была Сорона, а вот глухой голос явно был мужским и что он говорил разобрать было невозможно.

— Что делать милорд? — Сорона явно была взволнована, я слышала тревогу в её голосе.

Что ответил тот, кого Сорона назвала милордом, было непонятно. Но женщина снова спросила:

— А если он расскажет?

В ответ снова, я слышала, что-то вроде: бу-бу-бу.

— Мне нужны деньги, — снова прозвучало от Сороны.

По всей видимости ей сказали что-то хорошее, потому что голос у Сороны вдруг стал мягче, и в нём звучали нотки довольства.

— Да, — ответила она, явно на какой-то вопрос, — скоро день наречения, значит мальчишка уже выздоровел.

На какое-то время возникала тишина, потом мужской голос, что-то отрывисто произнёс, а Сорона спросила:

— Вы приедете сами?

Ответ мужчины, я конечно же не услышала.

Почему-то я сразу сопоставила пойманного в городе ритуальщика и Сорону.

Ну а кто ещё мог передать вещи Андера и его волосы?

На мой взгляд Сорона вполне могла это сделать, и этот странный разговор, для которого она даже не побоялась пробраться в кабинет лорда, тому подтверждение.

Пока я размышляла, Сорона, видимо, вышла из кабинета, сколько я не слушала, ничего не было слышно.

Я пошла обратно, по дороге пыталась прислушиваться, но больше никаких опасных разговоров никто не вёл. Да и замок меня «отпустил», не было больше этого тянущего чувства в груди.

Выскочила с лестницы, и увидела, что уже совсем темно, поэтому побежала не к лорду, а к капитану Гаррету, вместе с ним можно пойти и к лорду.

Но мне снова не повезло, лорд Торенвад и капитан Гаррет, срочно выехали на задержание некоего лица, которое назвал арестованный прежде, чем замолчать навсегда.

Я была потрясена, как бы я ни относилась к этому молодому дурачку, смерть была слишком большой платой за глупость.

Но Фримон, оставшийся вместо капитана Гаррета, увидев моё изумлённое и одновременно растерянное лицо, сказал:

— Госпожа Рия, не переживайте вы так, он был не жилец, отдал свою жизненную силу на ритуал. Конечно, его обманули, но он был плохой человек, ведь он же знал, что натравливает аррховых гончих на дитёнка.

И я подумала, что и вправду зачем жалеть о том, кто не пожалел ребёнка и ради чего?

И уже засыпая, я подумала, что надо бы встать пораньше и рассказать всё герцогу до того, как лорд Виарет сделает это за меня.

Глава 45

Встала я рано и первым делом понеслась к казармам, чтобы уточнить, вернулся ли лорд Торенвад с капитаном Гарретом, потому что бежать в покои лорда мне было неловко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь