Онлайн книга «Сет»
|
Глава 23 Сет чувствовал приторный запах благовоний над затхлой землёй и зелёными растениями. Вокруг них текла прозрачная вода, камни прокладывали дорожки через пышные сады и острова оазиса. Фонари и люминесцентные цветы наполнили светом залы Осириса. Животные бродили по деревьям и водам, леопарды и фантастические звери с соколиными головами и львиными телами охотились и бездельничали в подлеске. Над головой пели птицы, фламинго и цапли ныряли в воду, чтобы поймать рыбу. Это был райский оазис, наполненный красотой, волшебством и полной иллюзией. — С возрастом он становится более ярким, — пробормотал Сет. — Он должен как-то развлекать себя здесь, внизу. Ах, это именно то, о чём я говорю, — Тот кивнул сквозь деревья. Скудно одетые люди развалились на диванах и подушках, попивая вино, резвясь в воде или трахаясь под деревьями. — И вы все задавались вопросом, почему я не мог найти с ним общий язык, — произнёс Сет. Это было одно и то же старое утомительное дерьмо снова и снова. Даже оргия становилась скучной, если она была бесконечной. Когда они очистили деревья, залы расширились, чтобы вместить продолжающийся пир, ярко освещённый жаровнями и миниатюрными плавающими солнцами. В конце зала на троне из оникса и золота восседал Осирис. Сет был создан, чтобы быть сильным, но Осирис был создан, чтобы быть красивым. Ему всегда хотелось, чтобы вокруг него были эстетически приятные вещи, и даже после того, как его обезглавили и воскресили, Осирис всё ещё оставался мужским совершенством. Слабый металлический изумрудный блеск его магии на коже и мягкие шрамы на том месте, где Исида собрала его, никоим образом не ухудшали его внешний вид. Он излучал силу и магию и вызывал желание склониться перед ним. Осирис улыбнулся ленивой, снисходительной улыбкой, глядя на Сета. Правая рука Сета дёрнулась, желая выдернуть меч из-за его спины и срубить с плеч его хорошенькую головку. Если бы только. — Глубоко вздохни, Сет. Помни, почему ты здесь, — прошептал Тот. Айла. Она стоила того, чтобы страдать из-за этой публики. — Здравствуй, брат, — поприветствовал Осирис. Он заметил Тота, и его улыбка немного померкла. — И Тот тоже, это важно. — Мне нравится то, что ты сделал с этим местом, — ответил Сет, скрестив руки на груди. — Спасибо. Что ты здесь делаешь? В прошлый раз ты ясно дал понять, что никогда не вернёшься. Как ты меня тогда назвал? — Я считаю, что это был бессильный рыбий член, милорд, — произнёс Тот. Сет бросил взгляд через плечо. — Перестань мне помогать, — колдун ухмыльнулся. — Было именно так. Итак, я спрошу тебя ещё раз. Чего ты хочешь? — Душу женщины. Айла Нейлос. Я в долгу перед ней и хотел бы вернуть ей её смертную жизнь, — ответил Сет, желая покончить с аудиенцией. Осирис поднёс кубок к губам. — Нет. А теперь уходи. — Я не принимаю отказа в качестве ответа. Я знал, что будет трудно. — Ты убил меня и привязал к этому месту. Почему я должен что-то для тебя делать? — Осирис зарычал. — Потому что, если ты хочешь подсчитать преступления, брат, ты первым нас сломал. Или ты забыл об этом? Это ты не мог держать свой член в штанах и подальше от моей жены. У тебя был выбор, весь Египет, но она должна была быть твоей, — ответил Сет. Тот сильно ткнул его в спину, чтобы тот заткнулся. — Хотя ты никогда не мог признаться себе в правде, Сет, она остаётся прежней. Нефтида пришла ко мне, а не наоборот. |