Книга Его самая темная страсть, страница 64 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самая темная страсть»

📃 Cтраница 64

— Выглядишь так, будто сегодня тебя ждет что-то особенное, — заметила Дорис с лукавой улыбкой.

— Так и есть, — ответила Софи.

Дорис прищурилась:

— Мужчина, как я понимаю?

Не совсем… — усмехнулась Софи про себя, но вслух сказала:

— Да. Что-то вроде того… первое свидание.

Дорис пробила покупки и озвучила сумму.

— Такая красивая девушка, как ты? Удивительно, что тебя еще никто не «заполучил».

Улыбка Софи дрогнула. Она вытащила из кошелька пару двадцаток и протянула их.

— Наверное, просто не везло.

Дорис подмигнула, передавая сдачу.

— Будем надеяться, что сегодня удача будет на твоей стороне.

Щеки Софи вспыхнули, она рассмеялась:

— Думаю, ты права.

Когда она вышла на улицу, по спине пробежал холодок, а волосы на затылке встали дыбом. Это чувство походило на то, что она испытывала в свой первый день в хижине — но в этот раз в нем было что-то… тревожное. Краем глаза она заметила движение и резко повернула голову в сторону поддонов с древесными гранулами и тающим льдом. Пусто.

Софи достала телефон и позвонила Кейт, пока шла к машине.

— Привет! Ты в городе?

— Все в порядке? — Кейт ответила сразу.

— Да, все нормально. Я просто хотела быстро кое-что уточнить, — сказала Софи, перекладывая телефон в другую руку. Она бросила взгляд на заднее сиденье, открыла водительскую дверь и села в машину. — Он все еще там? — спросила она.

Наступила короткая пауза.

— Его машина все еще стоит на месте. Я не видела, чтобы он уезжал, — сказала Кейт.

Софи с облегчением выдохнула.

— Спасибо тебе.

— Всегда пожалуйста.

Софи включила громкую связь и положила телефон рядом.

— Так… ты сегодня впервые идешь куда-то со Стивом, верно? — спросила она, заводя машину и аккуратно выезжая с парковки.

— Ну… не совсем впервые.

— Ты уже встречалась с ним?!

— Да! На этой неделе на работе был настоящий кошмар — один клиент напортачил со своей бухгалтерией, и я зашивалась в переработках. Стив предложил встретиться, чтобы я могла немного отвлечься. Кстати, поэтому я и не отвечала на твои звонки на днях… — Кейт тяжело вздохнула. — А потом еще наехала на тебя, что ты не звонишь. Честное слово, я просто отвратительная подруга.

— Нет, Кейт, ты чудесная, — сказала Софи, сворачивая на шоссе. — Меня бы здесь вообще не было, если бы не ты. Ты не обязана чувствовать такую ответственность. У тебя своя жизнь, и ты имеешь право наслаждаться ею.

— Но Тайлер…

— Ты не можешь откладывать свою жизнь на потом из-за меня. Со мной все будет в порядке. Я… тоже кое-кого встретила.

— Что? Правда? Кто он? Почему я только сейчас об этом узнаю?

— Пока еще слишком рано, я не хочу ничего загадывать, — уклончиво ответила Софи. Но в глубине души она уже знала: Круус — ее. Просто невозможно объяснить Кейт, кто он на самом деле. Черт, она даже не могла произнести его имя вслух.

— Расскажи лучше еще про Стива, — сменила тему Софи.

— О, Софи, я думаю, он тот самый! Он самый добрый, милый, внимательный мужчина, которого я когда-либо встречала. А еще он особо одарен, если ты понимаешь, о чем я.

Софи ахнула.

— Да ладно?

— Лучший секс в моей жизни!

Софи рассмеялась.

— А его дети?

— Они очаровательны! — продолжила Кейт.

Они поболтали еще немного, пока связь не начала прерываться. Софи успела попрощаться, прежде чем сигнал окончательно пропал.

Добравшись до дома, она быстро занесла пакеты с покупками внутрь. Круус должен был прийти только ночью — он объяснил, что дневные часы перед полнолунием особенно изматывают его, и ему нужно время, чтобы восстановить силы. Она предположила, что это деликатный способ сказать, что ему нужно поесть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь