Онлайн книга «Дикое желание»
|
Не мешало бы поторопиться, сказал мысленный голос Кира. Кейл выставил рейлган вперед, вонзив энергетический клинок в ребра скекса, который только что промахнулся дубинкой. Скекс зашипели от боли. Пожалуйста, извини за задержку. Кейл повернул лезвие и отвел его в сторону, вырвав огромный кусок плоти из бока скекса. С моей стороны было, конечно, эгоистично остановиться, чтобы защититься от этих прожорливых дикарей. Стиснув зубы, Кейл повернулся лицом к другому врагу, который бросился на него со жутким топором, запавшие глаза блестели, а острые зубы сверкнули в непоколебимой ухмылке. Кейл отскочил назад, уклоняясь от оружия, пока его спина не ударилась о ствол дерева. Резко остановившись, он отразил следующую атаку скекса. От удара рукояти о ствол его руки затряслись. Еще несколько таких ударов, и его рейлган был бы разрушен. Прости, подумал он. Ты извиняешься передо мной или перед своим оружием, Кейл? Мысленно ответил Кир вместе с телепатической ухмылкой. Кейл нырнул под следующий удар скекса. Топор вонзился в ствол над его головой, ударив достаточно сильно, чтобы Кейл почувствовал вибрацию дерева через броню. Он вонзил энергетический клинок в центр груди скекса и потянул оружие вверх так сильно, как только мог, разорвав грудину до ключицы. У своего оружия. Разве у тебя нет более неотложных дел, которыми можно заняться, Кир? Выпустив топор, скекс отшатнулся назад. Его товарищ пытался подняться на ноги неподалеку, делая короткие, хрипящие вдохи. Кейл снял с бедра бластер и быстро выпустил по три плазменных заряда в каждого скекса. Крики из чащи — и новый ружейный залп в его сторону — наводили на мысль, что эта стычка не осталась незамеченной. Руки Кейла двигались сами по себе, возвращая бластер в кобуру, доставая новый магазин и перезаряжая рейлган. Он поспешил к намеченному дереву, на бегу перекинул рейлган через плечо и активировал альпинистские накладки на руках и ногах боевого костюма. Он вскарабкался на дерево как раз в тот момент, когда подлесок на краю зарослей сильно затрясся и неподалеку закричали скексы. Я зарядил свой последний магазин, сообщил он Киру. Тогда, полагаю, я скоро отправлюсь спасать тебя, последовал ответ Кира. Юмор на поверхности этой мысли не мог замаскировать скрытую ярость Кира. Пламя в его груди превратилось в ад. Кейл таил в себе собственную ярость, но это не было едва сдерживаемой огненной бурей, не было звездой на грани взрыва. Это был холод, черная дыра, пожирающая свет и тепло, голодная, но сосредоточенная на одной точке — он и Кир не могли умереть здесь. Не тогда, когда цель, которая двигала ими столько лет, осталась невыполненной. Только после того, как тело Врикхана превратится в тлеющую кучку пепла. Кейл карабкался по стволу, избегая самых крупных ветвей. Сбивчивые крики скексов внизу вскоре стали просто еще одной частью общего шума. Только когда он балансировал на самых верхних нескольких метрах дерева, он остановился. Из-за ветра, который здесь был заметно сильнее, и его веса дерево сильно раскачивалось, а древесина скрипела. Он обвил хвостом узкий ствол, закрепил его вокруг своей талии и откинулся назад, используя его как опору, чтобы освободить руки. Посылая еще один сигнал вызова на корабль, он сказал: — Юри? Юри, ты меня слышишь? |