Книга Дикое желание, страница 214 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикое желание»

📃 Cтраница 214

Корок рассмеялся и хлопнул Таргена по плечу.

— Рад, что ты вернулся, воргал.

— Как и я, — сказала Секк'тхи.

— Ты должен рассказать нам историю, — сказал Корок, направляясь к двери. Перед тем, как проскользнуть внутрь, он добавил: — И выпивка за твой счет!

— Вот ублюдок, — пробормотал Тарген.

Секк'тхи легко провела пальцами по плечу Урганда.

— Скоро увидимся, — затем она тоже покинула их.

Шей выгнула бровь, глядя на Таргена.

— Давай больше не будем повторять подобные фокусы с исчезновением, — она повернулась к Юри и ухмыльнулась. — Привет. Я Шей, лучший друг Таргена. Не позволяй Урганду говорить тебе обратное.

Юри улыбнулась, взглянув на другого воргала, который все еще смотрел на нее, по-видимому, в шоке. Она откашлялась и вернула свое внимание к Шей.

— Я Юри. Тарген много рассказывала мне о тебе… обо всех на самом деле. О! — она протянула подарок Шей. — И, э-э, это для тебя. Ну, не для тебя, а для Лии. Это от Таргена.

Другая женщина осторожно взяла подарок.

— Должна ли я беспокоиться, что он взорвется?

— Проклятье, я не знал, что взрывчатка — это вариант, — сказал Тарген.

— Я не могу понять, серьезно ты говоришь или нет, воргал. Ты делаешь все интереснее, надо отдать тебе должное.

Тарген рассмеялся.

— Это оружие далеко не так велико, как нож или бомба, но оно подходит для маленькой терранки, — он обнял Юри и привлек ее к себе. — Мне помогли его выбрать.

Глаза Шей опустились, словно впитывая то, как Тарген держал Юри, и ее брови высоко поднялись.

— О. Ооооо. Черт возьми! Ты серьезно? Теперь я должна Сэм.

— Ах, черт, я тоже, — проворчал Тарген.

— Должен Сэм за что? — спросила Юри, взглянув на него.

— За спор, который мы запустили. Все ставили на того, кто, по их мнению, следующим окажется с терраном. Говорю вам, Сэм либо гребаный гений, либо совершенно сумасшедшая, раз поставила на меня.

Шэй широко улыбнулась.

— Мне нужно научиться перестать ставить против нее. Хотя не могу сказать, что я злюсь, — она повертела подарок в руках. — Итак, что это?

— Игрушка воргалов, — ухмыльнувшись, ответил Тарген.

— Игрушка воргалов? — решительно спросила Шей. — Ну и что это, боевой топор или что-то в этом роде?

— Нет, не игрушка воргалов, игрушка-воргал.

— Это мини-Тарген, — сказала Юри. — Намного, намного безопаснее, чем настоящий.

Одна бровь Шей изогнулась.

— Это одна из тех мягких игрушек, — сказал Тарген. — Как тот глупый кот Рази…

Шей ткнула пальцем в грудь Таргена.

— Лия любит этого гребаного кота, воргал. Не смей говорить о нем гадости.

— Уоу, все в порядке, терранка. В любом случае, это блядь, чертовски лучше. У нее скоро появится новый фаворит.

Шей рассмеялась, качая головой.

— Посмотрим. Ей будет трудно отказаться от котенка. Черт возьми, даже Драккал сейчас ей больше нравится, чем я. Знаешь, как это больно? Хотя я уверена, что ей это понравится.

— Чуть не забыл, — Тарген снял с пояса пару ножей в ножнах и протянул их Шей.

— Для чего это? — спросила Шей, настороженность вернулась на ее лицо, когда она взяла оружие в одну руку.

— Один для тебя, и один на второй день рождения Лии.

Шей закатила глаза и покачала головой.

— Ах ты, засранец. Первое, чему я собираюсь научить ее в обращении с этим — это как заколоть тебя, — когда она снова перевела взгляд на Юри, в ее взгляде было веселье. — В любом случае, добро пожаловать в семью, Юри.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь