Онлайн книга «С первой встречи»
|
— Приятно слышать! Я так рада за тебя, доченька! Ты увидишь его снова? — Похоже, он пригласил меня на ужин сегодня вечером, — ответила Керри. Обрадованная Маргерит забрала чемодан из рук дочери. — О, детка, ты влюблена в него. Правда? — взволнованно воскликнула она. Керри не могла передать словами, как сильно любит его. Что ее день начинается и заканчивается мыслями о Ферне, Что он умеет рассмешить ее как никто другой. Что любовь сделала ее чересчур уязвимой и она готова расплакаться, когда Ферн становится не слишком общительным. Но внезапно Керри осознала, что нет необходимости рассказывать о своих чувствах, потому что мать все знает и понимает. Она выразила это, поцеловав дочку в щеку. — Будь поосторожнее, моя дорогая девочка. Веди себя осмотрительно. Керри забрала чемодан и отправилась в свою комнату. Да, она собиралась вести себя крайне осмотрительно. Даже если бы она вдруг пожелала отдаться Ферну, ничего бы не получилось. Они опрометчиво приблизились к опасной границе любовной прелюдии, однако Ферн отверг ее. Но ведь они не были близки настолько, чтобы он потерял самообладание. Однако к чему беспокоиться заранее? Сегодня вечером они вновь встретятся. Разве это ни о чем не говорит? Ну, Ферн, разумеется, на миллион миль далек от любви к Керри, но приглашение поужинать подразумевает, что она ему нравится. Они провели вместе выходные, и она все еще нравится ему. Нравится до такой степени, чтобы увидеться снова! Керри готовилась к вечеру, с нетерпением ожидая Ферна. Она лежала в ванне и мечтала. Расчесывала, сушила волосы и мечтала. И теперь, переодевшись в шелковое платье, чувствовала, что опять предается мечтам. — Войдите, — откликнулась Керри на стук, пытаясь справиться с сердцебиением. Казалось невероятным, что этот высокий красивый человек с пронзительно синими глазами, с которым она была в Италии, хочет снова видеться с ней. — Отца нет, но мама дома. Ферн вместе с Керри заглянул в гостиную, где перебросился парой шуток с Маргерит Далтон. А затем они уехали. И снова Керри наслаждалась замечательным вечером, страстно желая, чтобы вечер не кончался. Но ужин подошел к концу. Садясь в автомобиль, Ферн заявил, что еще рано, и поинтересовался, не хочет ли Керри заглянуть к нему домой. Керри задумалась. Если Ферн имеет намерение совратить ее, утром у него была отличная возможность. Разве он не отказался от нее? — Керри, ты не обязана соглашаться. Это не самое важное решение в твоей жизни, — поддразнил Ферн, когда ее молчание начало затягиваться. — Прости, пожалуйста, — извинилась Керри, ужасаясь, что сейчас Ферн заберет обратно свое предложение. — Так ты говоришь, еще рано? Пожалуй, я с удовольствием заеду к тебе. Ферн ничего не сказал, но Керри почувствовала прикосновение его руки к своему запястью. Они приехали к нему домой, он открыл дверь и провел Керри внутрь. Она немедленно влюбилась в этот дом. Они прошли через холл в просторную гостиную с высокими потолками, обставленную удобной, дорогой мебелью. Удобные кресла и низкие столики отлично сочетались с диванами. На стенах висели картины. Дом Ферна… — Как здесь прекрасно, — искренне прошептала Керри. Ферн заглянул в ее глаза. — Я рад, что тебе нравится, — сказал он и долго не отводил взгляда от ее бархатных карих глаз. Потом спохватился: — Я плохой хозяин. Кофе? — Нет, спасибо. — Тогда посиди рядом со мной и расскажи о Керри Далтон. Керри рассмеялась. — Мне больше нечего сообщить тебе, — ответила она, но не возражала, когда Ферн поймал ее за руку и повел к ближайшему дивану. Он все еще сжимал ее ладонь, когда они сели. — Ты красивая, — мягко произнес он. — И у меня опять возникло непреодолимое желание поцеловать тебя. Ее сердце встрепенулось. — Думаю, ты без труда с ним справишься, — сказала Керри. — Конечно, — согласился Ферн. — Какой, по-твоему, я мужчина? Потрясающий! Фантастический! — Ты… э-э-э… гурман и знаток хороших ресторанов. — Она пыталась сменить тему, но Ферн наклонился и накрыл ее рот своими губами, награждая нежным и ласковым поцелуем. Керри замерла от восторга. Она хотела продлить поцелуй, поцеловать Ферна в ответ, но не забыла их утреннюю размолвку. Она, не задумываясь, возвратила его поцелуи, и чем это закончилось? Ферн отстранился. В глубине его глаз плескалась неясная тревога. — Обещаю тебе, что не планировал этого, когда пригласил тебя сюда, — спокойно заявил он. — Я верю тебе, — ответила Керри. — Просто думаю, что не очень хорошая идея целоваться вечером в доме одинокого мужчины. — Ты серьезно? — только и спросил Ферн. Керри знала, что он не станет разубеждать ее. Больше всего на свете она боялась, что Ферн встанет и начнет искать ключи от автомобиля. — Я не обязана сейчас уходить, правда? — осторожно спросила Керри. — Ты хочешь остаться, несмотря на то, что… — О, Ферн, — мягко перебила Керри. — Я знаю, что ты пригласил меня не ради поцелуев и э-э-э… всего прочего… Мне кажется, мы наслаждаемся обществом друг друга, поэтому я здесь. Но… в общем… я тоже хочу поцеловать тебя, но я слишком смело вела себя этим утром, и… — Слишком смело? — эхом отозвался Ферн. Казалось, его поразили слова Керри. — А разве нет? — спросила она, окончательно перестав понимать, что же произошло в Милане. — Моя дорогая! — Ферн вновь заставил ее сердце выстукивать бешеный ритм. — Если бы ты знала, как очаровательна твоя застенчивость! Застенчивость? А она считала, что вела себя почти бесстыдно! — Правда? — с сомнением спросила Керри, и Ферн ответил ей милой улыбкой. — Я знаю, что не очень опытна и… э-э-э… Но ты… — О горе! Замолчать, немедленно замолчать! Не хватало еще признаться ему в любви! — У тебя есть какой-то опыт? — Ферн стал чрезвычайно серьезным. — О Господи! Да, — автоматически ответила Керри. Она никогда не позволяла мужчинам считать себя наивной девочкой. Странно, она не сорвала аплодисменты от подобного признания. Лицо Ферна стало угрюмым, почти мрачным. — И сколько возлюбленных у тебя было? — настойчиво спросил он. — Я никогда не считала, — легкомысленно начала Керри, но внезапно ее осенило, что Ферн вкладывает в слово «возлюбленный» совершенно иной смысл! — О! — потрясенно воскликнула Керри. — У меня не было… Я не занималась… Я не делила постель ни с одним мужчиной, с которым целовалась. Я подразумевала… — Она резко замолчала, увидев смятение на лице Ферна. — Не занималась?.. — Он недоверчиво смотрел на девушку. — Подожди минуту… — растерянно пробормотал он. — Ты говоришь… Позволь мне спросить прямо… — Он запнулся. — Ты говоришь, что никогда не была близка, по-настоящему близка ни с одним мужчиной? |