Книга Пойманная в ловушку, страница 113 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пойманная в ловушку»

📃 Cтраница 113

— Если ты говоришь, что это правда, я верю в это. Какое ужасное дело привело тебя сюда, Ансет?

Ее взгляд смягчился, и она издала усталую трель. Она наклонилась, чтобы снова оказаться ближе к уровню его глаз.

— Я беспокоюсь о своем брате по выводку, которому не понравится то, что я собираюсь сказать.

— Это о ней, — когда эти слова слетели с его губ, Кетан внезапно почувствовал холод и пустоту, что резко отличалось от того, что он чувствовал несколькими ударами сердца раньше.

Ансет провела кончиком передней ноги по коре.

— Да.

Кетан сжал руки в кулаки, напряг, а затем расслабил их. Он повторил эти движения несколько раз, прежде чем заговорить снова.

— Тогда тебе больше ничего не нужно говорить. Мы можем быть просто братом и сестрой по выводку и вести себя так, как будто не существует ничего, кроме нас двоих и Клубка.

Не то чтобы Кетан мог этого добиться — он не мог забыть Айви. От одной мысли об этом ему становилось дурно.

Ансет тихонько, почти печально защебетала и стукнула его передней ногой.

— Иногда я хочу, чтобы это было правдой, Кетан. Но мы знаем, что этого не может быть, и Клубок не может скрыть нас от наших обязанностей.

Сделав глубокий вдох — больше для того, чтобы почувствовать отсутствие аромата Айви, чем для того, чтобы уловить запахи в воздухе, — Кетан опустил подбородок и жестом попросил Ансет говорить.

Ее жвалы дернулись, а тонкие волоски на мгновение ощетинились.

— Ни для кого не секрет, что королева хочет видеть тебя своей парой. К настоящему времени слухи распространились по всему Такаралу. Я знаю, что ты долго отвергал ее, но…

У Кетана перехватило дыхание, в груди возникло огромное давление. Возможно, он ожидал этого от большинства других, и для него это ничего не значило бы, но от Ансет…

Она встретила его взгляд и выдержала его.

— Ты должен принять ее как свою пару.

Он перенес вес тела на передние ноги, чтобы удержать их опущенными, не желая выражать такую ярость и агрессию по отношению к своей сестре по выводку, несмотря на хаос внутри себя.

— Ты знаешь меня с тех пор, как мы вылупились, Ансет, — сказал он размеренным, но напряженным голосом, — и хотя наши пути давно разошлись, ты все еще знаешь меня. Так почему? Зачем ты проделала весь этот путь, чтобы сказать мне это ?

— Потому что я не хочу видеть, как ты страдаешь, — она наклонилась ближе, прижав свои передние ноги по бокам от его. — Твое сопротивление в этом, Кетан, это…

— Глупо? — прорычал он.

— В своем роде, да, — мягко сказала она. — И все же ты не дурак, братишка. Какой самец не обрадовался бы шансу стать парой нашей королевы?

— Любой самец, кроме Дуракса, — отрезал Кетан, отстраняясь от Ансет. — Некоторые из самцов, которых она приводила в свое логово, по сей день носят шрамы от ее внимания.

— Никто из них не ты, — она наступила на ветку, издав глухой стук и заставив древесину задрожать. — В Такарале нет вриксов, которые составили бы такую сильную пару, как ты и наша королева. Твоим отпрыскам не было бы равных, а твое наследие сохранилось бы вечно.

— Это должно меня волновать, Ансет? Разве я когда-либо проявлял интерес к тому, чтобы стать отцом выводка? И какая мне польза от наследия?

— Это было бы в честь нашей матери и отца, — тихо ответила Ансет.

— Клянусь Восьмеркой, Ансет, — сказал Кетан хриплым голосом, — мы оба многое сделали, чтобы почтить память нашей матери и отца. Мое спаривание с Зурваши ничего бы не добавило к этому.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь