Онлайн книга «Очарованная»
|
— Значит, их будет больше? Больше вриксов? — спросил Диего. Коул махнул Айви ладонью. — Подожди секунду. Одна из этих тварей достаточно велика, чтобы съесть всех нас на завтрак за один присест, а теперь ты говоришь мне, что скоро появятся еще? У нас есть все, что нам нужно, прямо здесь. Мы можем справиться с этим, не так ли? Нет причин приглашать с собой еще кого-то из них. — У нас нет необходимых знаний об этой планете. О ее флоре и фауне, о ландшафте, в котором мы находимся, — сказала Келли. — У нас нет всех инструментов, которые нам понадобятся, чтобы выжить там. Мы даже не сможем выбраться из этого кратера, — добавила Айви. Коул указал на припасы, сложенные перед ним. — У нас есть инструменты. Уилл провел рукой по своим коротким волосам. — В основном, ножи для выживания и химические сканеры. Пара зажигалок и ракетниц. То, что у нас есть, — это начало, но это не совсем универсальный набор для легкой жизни в джунглях, чувак. И мы не знаем, что еще там есть. Айви прикусила нижнюю губу. Она никогда не была лидером, никогда не обладала необходимыми для этого навыками, и ее окружали люди, которые, по большей части, были гораздо более компетентны говорить обо всем этом, чем она, бывшая кассирша. Но она не могла упустить из виду то, что было необходимо. Этим людям нужно было быть готовыми к путешествию как можно скорее, и им нужно было сделать это вместе, как единое целое. — Я знаю, это слишком много, но я прошу тебя доверять Кетану и его друзьям, — сказала Айви. — Они хотят нам помочь. И в этой ситуации нам нужна вся помощь, которую мы можем получить. Уилл вздохнул. — Я согласен. Нас всего восемь, и если то, что сказала Айви, правда, нас скоро здесь затопит. Все, что мы должны были использовать для основания колонии на Ксолее, — исчезло. Все оборудование, вся еда, семена для посева, лекарства, сборные здания, все это исчезло. — А кто лучше научит нас приспосабливаться к этому миру, чем туземцы? — спросила Лейси. — Значит, вот так просто мы возвращаемся в каменный век? — Коул покачал головой. — Нет, должен быть способ использовать все эти технологии, на которых мы сидим. Давай, Уилл. Ты ведь можешь что-то сделать, верно? С невеселым смешком Уилл поднял ладони к потолку. — Дайте мне несколько недель, и я, вероятно, смогу устранить примерно половину ошибок в компьютерной системе. Возможно, даже удастся выжать энергии еще на несколько дней из резервных реакторов, отключив системы, которые без необходимости ее расходуют. Но на самом деле это не принесет нам никакой пользы, если нам нужно выбираться отсюда. — Что нам действительно нужно сделать, — Келли указала на дверь. — Мы все видели линию затопления в коридоре. И этих пайков хватит лишь на некоторое время. Либо убираемся отсюда и разбираемся со всей этой дикой природой, либо оказываемся здесь в ловушке и умираем. — Это… будет как в сериалах о выживших, — сказала Элла с улыбкой. — Но у нас будут гиды, которые смогут нам помочь. Лейси усмехнулась. — Жаль, что у нас не будет продюсеров за кадром, чтобы вернуть к цивилизации, если мы захотим сдаться. — Это тяжелая работа, иногда опасная, но не все так плохо, — Айви поставила корзину на пол и вытянула ноги. — И будет легче, если мы все будем работать вместе. Коул скрестил руки на груди. |