Книга Принцесса-целительница и ее генерал, страница 18 – Анита Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса-целительница и ее генерал»

📃 Cтраница 18

Если он отдаст меня замуж за кого-то из местной знати, он автоматически усилит влияние этой семьи до небес. Хрупкий баланс качнется, другие почувствуют себя ущемленными, начнутся шепотки и заговоры с целью ослабить влияние Нань и Сюй при дворе.

Его величество не идиот, своими руками провоцировать распри не станет.

Нет, выслать меня из страны с его стороны — идеально просчитанный ход.

Можно меня еще в монастырь отправить, но зачем переводить ресурс, когда можно извлечь из него выгоду?

К вечеру я готовилась тщательно.

Нужно произвести впечатление и в то же время соблюсти траур. Задачка не из простых.

В итоге мы со служанками остановились на сочетании серебра и сиренево-голубого с вкраплениями бледно-розового.

— Настоящий цветок сливы в морозный день! — вздохнула поэтичная Чжиэр, закрепляя в прическе нефритовую шпильку. Белоснежный камень матово оттенял блеск моих волос.

Сдержанно и дорого. То, что надо.

На пир я прибыла одной из последних и тихо шмыгнула за женскую ширму. Наложница Сюй встретила меня недовольной козьей мордой, но я поприветствовала ее и прочих по очереди, как положено, и дамочка слегка оттаяла.

— Прошу прощения, что не смогла помочь вам во время принесения жертв предкам, — прошелестела я, не поднимая взгляда. — Мне нездоровилось. Вспомнила матушку…

Едва слышный всхлип для убедительности. Немного сочувствия, пусть притворного, не повредит.

— Его величество настоял, чтобы сегодня я обязательно присутствовала, — продолжила дрожащим голосом. — Должно произойти что-то важное?

— Не знаю, — поджала губы куриной гузкой старшая наложница Сюй.

Она ненавидела что-то не знать. Это прямо-таки шло вразрез с ее природой.

Я устроилась на свободном месте (далековато от главного стола, но не ругаться же!) и осмотрелась.

В глаза бросилось наличие всех принцесс. Даже младших, тех, кому недавно исполнилось двенадцать.

На краю сознания забрезжила смутная догадка. Но прежде чем я успела ее осознанно сформулировать, старший евнух провозгласил:

— Император прибыл!

Зашуршали одежды, послышался скрип мебели — гости поднимались, чтобы поприветствовать его величество глубоким поклоном.

Нас хоть не видно за ширмой, мы тоже все присели, сложив руки перед собой. Даже если император тебя не видит, уважение ему выказать нужно обязательно.

Смутный золотистый силуэт устроился на возвышении и взмахнул рукой.

Тренькание цитр стихло, гости приготовились внимать мудрости правителя.

— Сегодняшний вечер приносит нам не только тихую радость от созерцания прекрасного, но и уверенность в будущем. Благодаря нашим доблестным генералам, отразившим подлые атаки кочевников, мы можем праздновать спокойно и мирно!

— Да, так и есть, мудрые слова… — нестройно поддержали придворные.

— Сегодняшний пир я собираюсь начать с вознаграждения достойнейшего. Героя, сумевшего выстоять в неравном бою — и победить. Того, кто сохранил наши границы в первозданном виде и не позволил врагу разрушить крепость Шаньян. Генерал Тьенхэ Рейн!

Одобрительные возгласы смолкли.

В густой тишине, поскрипывая кожей парадного доспеха, генерал вышел на центральную дорожку и опустился на одно колено перед троном.

— Тьенхэ Рейн готов принять приказ его величества! — низкий голос разнесся по всему залу, вызвав на моей спине ворох мурашек.

Вперед выступил евнух, держа на вытянутых руках обернутый шелком свиток.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь