Книга Хозяин, страница 18 – Лали Аморале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин»

📃 Cтраница 18

- Вы очень вкусно пахнете, детектив. Этот запах сводит на нет всю вашу маскировку.

Он провел носом от уха к виску и легко коснулся его губами. Глаза закрылись сами собой, и я пошатнулась. Хамфри же сдернул наконец с моих плеч плащ и отошел в сторону, чтобы повесить его. Я резко потерла лицо ладонями, пытаясь сбросить наваждение. Да что со мной?!

Бросив плащ на вешалку, мужчина повернулся и как ни в чем ни бывало спросил:

- Миннигрим уже здесь. Вы готовы?

Конечно нет!

- Да. Конечно, — я откашлялась, не зная, куда деть глаза.

- Тогда пойдемте. Хочу, чтобы вы увидели все от начала до конца.

Хамфри говорил таким непринужденным тоном, что мне в очередной раз начало казаться, будто я все придумала, будто не было ни легкого поцелуя, ни этого лишающего чувств объятия. Я не понимала этого мужчину. Хамфри в прямом смысле слова сводил меня с ума. Мы вышли из его кабинета, и он свернул направо. Я озадаченно нахмурилась.

- Простите, но…

- Саша, неужели вы думаете, что мы будем подглядывать за членом парламента через случайную дырку в стене? — Он усмехнулся и бросил на меня взгляд через плечо.

Меня же от одного воспоминания о той неловкой сцене бросило в жар. Я едва не застонала от отчаяния — зачем я вообще на это согласилась? Нужно было не тушеваться, как девица из приходской школы, а надавить на Хамфри, В конце концов, мы тут не в игры играем, произошло преступление! Я так распалилась, что к тому моменту, как мужчина распахнул передо мной дверь, готова была вцепиться ему в глотку.

Широким шагом влетела в помещение и… практически сразу уперлась в противоположную стену. Места здесь было так мало, что его хватило лишь на одно кресло. Оно стояло посередине комнатушки. Я растерянно заозиралась, а Хамфри подхватил меня под локоть и усадил в кресло.

- Боюсь, это помещение рассчитано на одного. Я постою здесь.

Мужчина устроился за креслом, положив ладони на спинку. Надо ли говорить, что у меня от такого соседства в голове зашумело? Я попыталась сдвинуться на самый край кресла и как можно ровнее проговорила:

- Тогда не смею вас задерживать. Просто покажите, как это работает, — я ткнула пальцем в пурпурный занавес, — и можете идти.

За спиной раздалось многозначительное хмыканье. Хамфри наклонился к самому моему уху, и мне пришлось упереться пятками в пол, чтобы не вскочить с кресла.

- Мне начинает казаться, детектив, что вы меня стесняетесь.

Так, с этим пора заканчивать. Я все же вскочила с кресла и повернулась к Хамфри.

- Я не стесняюсь вас, но не буду скрывать, что сама ситуация заставляет меня ощущать некоторый… дискомфорт. Вы не можете не понимать, что само предложение наблюдать в вашей компании за чьим-то соитием — возмутительно.

Сложив руки на груди, я сверлила Хамфри своим самым строгим взглядом. Мне не хотелось, чтобы хозяин борделя считал, будто может развлекаться за мой счет. В глазах мужчины мелькнуло что-то, похожее на уважение.

- Саша, поверьте, я не пытался поставить вас в неудобное положение. Все это, — он обвел рукой комнату, — лишь ради расследования.

Тут я кое-что вспомнила и без промедления бросилась к выходу.

- Карандаш! Забыла его в плаще, — даже не пытаясь скрыть ликования, вскрикнула я, но дорогу мне преградила рука Хамфри.

- Он у меня.

Хозяин борделя небрежно протянул мне огрызок угольного карандаша. Я выдернула предмет из его пальцев и с невозмутимым видом плюхнулась обратно в кресло. Раскрыла записную книжку на новой странице и покрутила карандашом в воздухе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь