Онлайн книга «Хозяин»
|
Я подняла ошалевший взгляд на Хамфри, который, судя по лицу, был очень и очень зол. Глава 14 - А-а.. Э-эм…, — невнятно промычала я. - Потеряли дар речи, детектив? — С ноткой сарказма поинтересовался Хамфри, а я шагнула назад, чтобы избавиться от его рук на своих плечах. Я была на таком взводе, что и без того сбивающие с толку прикосновения Хамфри, сейчас были совсем ни к месту. Мне с трудом удавалось соображать, хотелось послать все к черту и наброситься на мужчину. Чтобы хоть как-то остудить пыл, спросила: - Как вы узнали, что я здесь? Он хмыкнул и пожал плечами: - Лизабет. Ну конечно. Девчонка, наверное, первым делом побежала докладывать обо всем своему хозяину. Удивительно, что он не заявился раньше, чтобы вышвырнуть меня отсюда. Я попыталась обойти Хамфри, но он преградил мне путь, выставив руку. - Саша, вы в порядке? У вас расширены зрачки и вы выглядите… взбудораженной. Впервые я поблагодарила бога за то, что в коридорах этого борделя темно, потому что мои щеки сейчас, наверное, напоминали цветущие маки. - Я в полном порядке, — оттолкнула я его руку и двинулась к главному коридору, так как необходимость выходить с черного хода отпала. Я шла по коридору словно оглушенная. Каждый поход в это проклятое место очень дорого обходился моим нервам. Последнее время я плохо спала: меня постоянно мучили тревожные сны, в которых я постоянно оказывалась в руках некоего мужчины. Его лицо всегда оставалось скрыто тенью, но во сне я всегда знала, что это Хамфри. Эти сны выматывали. Каждую ночь я засыпала со страхом и надеждой, что увижу хозяина борделя снова. В своих снах я позволяла ему делать со мной те вещи, которые бы никогда не позволила сотворить наяву. А теперь настоящий Алистер Хамфри, из плоти и крови, идет за мной по пятам, в то время как я сгораю в огне после представления, устроенного маркизой Лагрэ. Мужчина, который до этого шел позади молча, внезапно окликнул меня. - Детектив. Я повернулась, пытаясь сфокусироваться на Хамфри, который быстрым шагом сокращал расстояние между нами. Мое заторможенное состояние не позволило среагировать, когда он вместо того чтобы остановиться, сгреб меня в охапку и запихнул в какую-то комнату. Дверь за нами тут же захлопнулась, а Хамфри ловко развернул меня в руках, вжимая в нее лицом. Я попыталась выхватить револьвер, но мужчина и тут оказался быстрее: он перехватил обе руки, поднял их и сжал одной рукой над головой. - Вы очень рассеяны, Саша. Нельзя в таком состоянии показываться на улице — можно стать легкой добычей какого-нибудь негодяя, — спокойным голосом произнес он мне на ухо. - Пока единственный негодяй, который пытается сделать меня своей добычей, — это вы, — процедила я сквозь зубы, пытаясь вывернуться из его хватки. Но прежде чем я успела нанести хоть один удар, Хамфри навалился и еще сильнее прижал меня к двери. От такого близкого соседства возбуждение, которое немного схлынуло из-за страха, тут же вернулось с новой силой. Я тяжело дышала, пытаясь отыскать внутри себя хоть какие-то остатки злости и возмущения, но влечение к этому мужчине как будто вытеснило все остальные эмоции. - Какого черта вам надо? К моему ужасу вместо ответа, продолжая одной рукой удерживать над головой руки, он второй рукой потянулся к поясу моих штанов. Пальцы ловко расправились сначала с одной пуговкой, а потом и со второй. Выдернув из штанов блузку, Хамфри легонько провел подушечками пальцев по оголившейся коже, а потом без колебаний нырнул в штаны. |