Онлайн книга «Хозяин»
|
Глава 16 - Вы обманули меня, Хамфри! Я сидела в его кабинете, старательно игнорируя тот факт, что некоторое время назад между нами произошла достаточно пикантная сцена. Он вопросительно приподнял бровь. - Вы сказали, что не знаете Глорию, а мне удалось выяснить обратное. И я практически уверена, что с Андреа вы тоже были знакомы. Я не сводила с него пристального взгляда, пытаясь подметить, как мужчина отреагирует на то, что я поймала его на лжи. Как можно незаметнее опустила руку на револьвер — очень часто преступники в такие моменты решались на отчаянные шаги. Хамфри мимолетно опустил взгляд на стол, ровно в ту точку, где в этот момент под поверхностью была моя рука. Я напряглась. Иногда мне казалось, что он действительно умеет читать мысли. Мужчина смахнул длинным пальцем невидимую пылинку со стола. - Я не говорил, что не знаком с девушками, детектив. - Что? — Я даже отпрянула от него в недоумении. - Вы спросили, являются ли они клиентками моего заведения, и я сказал, что не знаю. Я резко вскочила со стула и нависла над Хамфри, упираясь ладонями в дубовую поверхность. - Всё вы знаете, Хамфри! В этом чертовом борделе даже мышь по коридору не пробежит без вашего ведома! — Я что есть сил треснула руками по столу. — Сидите весь такой загадочный, аж тошнит! Хамфри деланно удивился в ответ на мою последнюю реплику. - Не припомню, чтобы вы пытались спросить что-то обо мне, Саша, — в уголках его губ мелькнула улыбка, и я замолчала. А ведь действительно — кроме первичного сбора информации я никогда не пыталась ничего выяснить о самом хозяине борделя. Даже когда четко определила его в своей голове как одного из подозреваемых. Возможно, это потому, что меня больше занимали, например, вот эти красивые руки с длинными пальцами? Одного случайного взгляда на ладони Хамфри хватило, чтобы мое тело снова погрузилось в расплавленное железо. Тяжело сглотнув, я подняла глаза на мужчину. Готова поспорить, у нас сейчас с ним на двоих одни мысли. Он встал из-за стола и медленно обошел его, двигаясь в мою сторону. Не сводя с Хамфрина пряженного взгляда, я неосознанно пятилась назад, пока не уперлась спиной в стену. Столкновение с твердой поверхностью немного привело меня в чувства, и я опять положила руку на кобуру. Хамфри остановился в шаге от меня, и я дала себе обещание, что если он приблизится еще хоть на миллиметр, отстрелю ему ногу. Сердце спотыкалось в груди, и мне даже удалось убедить себя, что это от страха, а не от его запаха, заполнявшего легкие. Склонив голову набок, он несколько секунд внимательно рассматривал меня, оставляя взглядом на коже горящие росчерки. А потом сократил оставшееся между нами расстояние и наклонился. Теперь его высокое поджарое тело согревало меня от макушки до кончиков пальцев. Ногу я ему не отстрелила, но зато послушно подставила шею, позволяя скользнуть по ней носом — от самой ключицы к виску. Хотелось стонать и тереться о него, как гулящая кошка. - Не бойтесь меня, Саша. Я никогда не причиню вам вреда, — тихо проговорил Хамфри, и я все же не удержалась и издала короткий стон. - А другим? — Каким-то чудом смогла выдавить из себя. Он в ответ многозначительно хмыкнул и все же сделал шаг назад. - Я слышал, вы ходили к Кэррингтону. Вам стоит держаться от него подальше. |