Онлайн книга «Заложница бунтаря»
|
- Вот видишь, Кэсси, еще вчера ты не представляла, как можно раздеться перед мужчиной, а сегодня уже послушно раздвигаешь ноги. Внутри меня тут же взорвался огненный шар возмущения, и я попыталась что есть сил пнуть Кавану. Он, уже видимо неплохо меня изучив, оказался готов к нападению, поэтому тут же прижал мое тело назад в столу. От его хриплого смеха кожа тут же покрылась восхитительными мурашками, отбирая у меня даже призрачный шанс на победу. - Весь этот ваш целомудренный мир — полная херня. Шелуха, которую временами так приятно снимать. Вместе с этим словами он провел костяшками пальцев по влажным лепесткам, немного надавливая. Удовольствие от прикосновения была настолько острым, что я едва не подпрыгнула на столике. Лишь крепкая мужская хватка удержала меня на поверхности. Я откинула голову назад и развела ноги еще шире, открывая Каване полный доступ. - Ты такая соблазнительная штучка, Кэсси. Ты даже не представляешь. Твой парень — полный мудак - Не говори так, - с трудом проговорила я, мечтая лишь об одном — чтобы этот мужчина поскорее оказался во мне. И не важно, где мы находимся. Сейчас я готова была отдаться ему даже на площади перед столичным Советом. - Буду говорить. Мне нравится видеть, как в твоих глазах появляются вопросы, — он обхватил одной рукой мой затылок, а второй схватился за пояс штанов. Между ног сладко затянуло в предвкушении, и я тяжело дышала, полностью готовая принять его. Стук в дверь был как удар шокером. - Мисс, у вас все в порядке? Кавана тихо выругался и уперся своим лбом в мой, с трудом успокаивая и свое рваное дыхание. - Д-да, — заикаясь выдавила я, — я почти все примерила. Эрик осторожно снял меня со стола, помог одеться и даже предусмотрительно осмотрелся по сторонам, прежде чем выйти из примерочной. Такая забота о моих растрепанных чувствах приятно тронула. Как в тумане я упаковала вещи и на трясущихся ногах дошагала до флаймобиля, в котором меня уже ждал хмурый Кавана. Как странно — я практически занялась сексом в примерочной кабинке. На мне не было защитного костюма, поиметь меня собирался закоренелый преступник, а мир не то что не рухнул, он даже не пошатнулся. И мне совершенно не хотелось об этом думать. Лучше было думать о том, как сбежать. Глава 14 Флаймобиль поднялся в воздух, а я все продолжала нервно сжимать пакет с покупками. Краем глаза посматривала на Эрика, который с каждым мгновением становился все более расслабленным. Я с досадой поморщилась — самообладания этому мужчине было не занимать. - Ты можешь бросить свои вещи назад. Я их не заберу, — он усмехнулся, скользя взглядом по моим голым коленям. Фыркнув, я отправила пакет на заднее сиденье точным броском. Вскоре стало очевидно, что на нашем… хаотичном шоппинге поездка не заканчивается. Флаймобиль развернулся в противоположную от леса с бункером сторону. Я поняла, что настоящие цели Каваны остались за кадром, когда машина медленно проплыла над зданием местного Совета. Внезапно на меня накатила ужасная тоска: где-то далеко, в столице Консорциума, в похожем здании сидит мой отец. Что он делает? Злится ли на меня? А мама? Я перевела взгляд на Эрика, который с сосредоточенным видом рассматривал здание. Еще чуть-чуть и мне кажется все схемы, все варианты, которые Кавана в этот момент прокручивал в своей голове, отобразились бы в воздухе. Я развернулась к нему, усаживаясь поудобнее в кресле. |