Онлайн книга «Заложница бунтаря»
|
Он тяжело сглотнул. - Они… — я запнулась, — ты видел, как все происходило? - Да. Это было частью наказания. Так сказал Ричард Вон. Он лично все контролировал. Хотя уверен, если бы Мерчант не сдох и им не нужны были подопытные собаки, нас бы всех перестреляли при задержании. Эрик встряхнул головой, как будто прогоняя неприятные воспоминания. Грудь сдавило от сочувствия и совершенно иррационального желания обнять его, чтобы прогнать всех призраков далекого прошлого. Но моей смелости хватило лишь на то, чтобы положить ладонь на его руку и крепко сжать. - Так ты был последним? - Нет, — Эрик бросил взгляд на наши руки и улыбнулся. — Вон оказался пресыщенным и нетерпеливым. После гибели Стэна он сказал ученым, что они могут приниматься за меня, но ребята садистами не были. Между попытками они работали круглые сутки — я видел эти бессонные ночи на их изможденных лицах. Мне повезло. А тебе — нет, Кэсси. Он весело засмеялся, и я ткнула его кулаком в плечо. На самом деле я уже не считала день нашего знакомства худшим днем своей жизни. Скорее днем, когда у меня начали открываться глаза. Но был еще один момент, который не давал мне покоя после визита в «Монсьен». - Малек, начальник тюрьмы, сказал, что вас перевозят по бюрократическим причинам: якобы все особо опасные теперь будут на севере, а… - Да ладно тебе, Кэсси, ты ведь наверняка и сама догадалась, зачем нас разморозили. Догадалась, но признаваться в этом не хотелось даже самой себе. Ведь это отец привез меня в «Монсьен», а это значит, что он тоже был в курсе. - Я слышала в последние пару лет о повстанцах, но не придавала этим разговорам значения. Что может сделать кучка людей против Консорциума? - Вот только их не кучка. - Да. И верхушка Консорциума начала опасаться, что рано или поздно повстанцы доберутся до своих героев. Но почему я? У моей компании не было в этом деле никакого опыта! Неужели они не догадывались, что на транспортер могут напасть? Я недоуменно посмотрела на Эрика, а он в ответ глянул на меня как на несмышленого ребенка. - На транспортер и должны были напасть, красотка. Только чуть позже и другие люди. Меня должны были пристрелить при попытке сбежать. Аналогичная ситуация с Пирси. Остальных бы действительно заморозили повторно — Консорциум не считает их достаточно популярными. Кавана широко улыбнулся, как будто только что не говорил о том, что только чудом избежал смерти. Хотя, скорее всего, это «чудо» было тщательным образом спланировано. - Хорошо. Сдаваться вы не собираетесь. Но как вы планируете их одолеть? - Ну уж точно не так, как пытались в свое время. Мы сделаем это изнутри. Эрик посмотрел на меня таким взглядом, что по спине пробежали мурашки. Всем своим существом я почувствовала, что ответ на следующий вопрос мне не понравится. - И что это значит? - Хорошо, что ты в платье, Кэсси. Платье больше подходит для свадебной церемонии. Глава 22 - Какой еще свадебной церемонии? - Нашей, — Эрик небрежно пожал плечами. Мои брови взлетели так высоко, что еще чуть-чуть и свалились бы со стороны затылка. Кавана на мое изумленное выражение лица никак не отреагировал, более того — начал с сосредоточенным видом нажимать какие-то кнопки на приборной панели. Я хмыкнула. - Надо же. Что за день сегодня такой? Меня второй раз пытаются насильно выдать замуж. |