Онлайн книга «Принцесса и отверженный»
|
Я выдернула руку. Может, слова Кесли и были продиктованы желанием поддержать, но во мне закипал гнев. – Если вы двое, – я ткнула в них с Эхиль пальцем, – еще хоть слово скажете про моего мужа, я вышвырну вас в ту же минуту. И мне плевать на приказ короля. Кристоф – самый лучший мужчина на земле. И если вы этого не увидели, то вы просто слепые курицы! Сестры открыли рты и изумленно захлопали глазами, но я уже развернулась и пошла прочь. Кристоф шагнул из темноты так внезапно, что я не успела затормозить. Влетев в объятия мужа, испуганно вскинула голову. – Ты подслушивал?! От осознания, что он слышал, как я защищала его перед сестрами, захотелось провалиться сквозь землю. Глава 37 – Это вышло случайно, – Кристоф убрал руки с моей талии. – Учусь у тебя. – Если у меня, значит, не случайно, – парировала я, а потом зажмурилась. – Алия. – Великие боги, как неловко. Он снова притянул меня к себе и чмокнул в макушку. – А, по-моему, это было прекрасно. Ты такая живая, яростная. Я тихо вздохнула, прижимаясь к нему. Мне так не хватало его весь день, и это немного пугало. Казалось, что я стою на пороге чего-то важного. И от этого захватывало дух. – Пойдем спать, Алия. Завтра нам обоим предстоит сложный день. Уснуть у меня получилось лишь под утро. Еще ни перед одним балом я так не нервничала, как перед обычным ужином, на котором будут только мои сестры и пара деревенских гостей. Всю ночь я пересчитывала в уме чашки, ложки и пыталась взглянуть на двор глазами других людей. Стоя на следующий день на крыльце дома, я так нервничала, что постоянно постукивала ногой. Кесли и Эхиль утром сдержанно извинились и теперь стояли вместе с нами на крыльце. Обе с опаской косились на Кристофа, но сегодня мне было не до этого. Когда вдалеке послышалось лошадиное ржание, я едва не подпрыгнула. Кристоф сжал мою ладонь. – Ты всё сделала идеально. В любом случае Илиас будет смотреть совсем не на наши новые шторы. Что-то в голосе мужа заставило меня перестать отбивать ногой нервный ритм и поднять голову. Он безразлично смотрел вдаль, но во всей его позе чувствовалось напряжение. Он… ревновал? Я уже и забыла, что хотела встряхнуть Кристофа, поэтому затеяла этот праздник. – Всё равно не понимаю, почему мы стоим тут и встречаем деревенскую швею и ее сына, – недовольно протянула Эхиль. – Потому что это твои подданные, дорогая сестрица. И твоя прямая обязанность, – отрезала я. Впрочем, капризные нотки из ее голоса пропали, стоило Илиасу соскочить с двуколки. Он широко улыбнулся, помог своей матери спуститься, и они направились к нам. – А он ничего, – одними губами заметила Кесли. Эхиль же стояла разинув рот. Илиас ловко поднялся по ступенькам, сдержанно кивнул Кристофу и поклонился нам. – Мое почтение, – его глаза сверкнули. – Даже солнце не сияет столь ярко, как ваша красота, принцессы. Девочки тут же смущенно заохали, а я лишь улыбнулась. Сразу вспомнились слова Кристофа, когда он сказал, что дело не в моей красоте. Я представила сестрам Илиаса и Лурику и пригласила всех в дом. – Ваше Высочество, вы вдохнули жизнь в это место, – тихо сказала Лурика, пока все рассаживались за столом. – Не без вашей помощи. – Полно вам. Ваши заказы – одно удовольствие! Я расплылась в улыбке. На швее сегодня было платье из одного из тех шелковых обрезов, что привезли из столицы. На секунду мне стало неловко, что Лурике пришлось использовать дорогую ткань, чтобы прийти на ужин к принцессе. Словно услышав мои мысли, она похлопала себя по бокам: |