Онлайн книга «Новогодняя симфония дракона»
| 
												 - Спасибо, - произнес Маэстро с улыбкой. Только вот улыбка была совершенно не радостная. – Я не хочу есть… Глава 43 Мое сердце сжалось от этих слов. Как это не хочет есть? Я вложила в это блюдо всю душу, все свое вдохновение, а он даже отказался его попробовать! - Но… - начала я, запинаясь от неожиданности. – Я старалась… Смотрите, как красиво! Это… Это действительно было вдохновение! Маэстро поднял на меня глаза, и, несмотря на смятение и усталость, в них сквозил глубокий печальный свет. - Я понимаю, - произнес он медленно, словно подбирая слова. – Я просто… не в настроении. Непонимание охватило меня, а следом накрыла волна беспомощности. Я встала в тишине, чувствуя, как слова застревают у меня в горле. Я хотела спросить, что случилось, но не осмелилась. - Если тебе не хочется это, я могу приготовить что-то другое! Ты только скажи… - начала я, но тут же замолчала, поймав на себе задумчивый взгляд. - Ты не должна так расстраиваться, – произнес Маэстро наконец, заметив, как я терзалась в поисках слов. – Просто… Бывают такие дни, когда ничего не радует. Я подошла ближе и почувствовала, как мое сердце стучит еще сильнее. - Может, тогда поиграешь для меня? – предложила я, не зная, как еще его поддержать. Видимо, у него что-то не получается. Я уже стала догадываться, что музыка для Маэстро – это не просто курорт, где он отдыхает, как, например, хобби. Музыка для него – это его квартира, в которой он живет. Он глубоко вздохнул и, собравшись с духом, поднялся. Скрипка зазвучала, и в комнате разлились мелодии, полные нежности и боли. Словно огонь в камине, словно искры в котором отражали все его переживания. Я села рядом и не сводила с него глаз. Каждая нота, вырывающаяся из-под его смычка, рассказывала историю – не о счастье, а о потере, о каких-то личных демонах, терзающих его. Я не могла отвлечься от этого, и сонливость, которая еще недавно меня одолевала, исчезла, уступив место трепету. Когда последняя нота затихла, он опустил голову, и я почувствовала, как пустота и тишина окутала нас с несказанной тяжестью. - Понимаешь? - спросил он тихо, едва ли поднимая взгляд. – Музыка была для меня единственной вещью, которую я люблю больше всего на свете и которой я верен. С момента, когда я услышал игру моего отца, влюбился в эту говорящую мелодию. - У тебя что-то не получается? - осторожно спросила я, стараясь быть с ним на одной волне. – Что-то не выходит? Маэстро усмехнулся, но это была не радостная улыбка. - Если бы это было так просто, - сказал он, и в голосе слышались нотки горечи. – Твои слова о том, что талант кроется внутри меня и что он был у меня всегда, заставили меня попробовать. Я сделал все, чтобы остаться наедине с собой и прислушаться к своему сердцу, но… Как видишь… Ты оказалась неправа. У меня нет таланта. Талант, которым все восхищаются – не мой талант. Это магия, которую я взял в аренду и который обязан передать другому, когда окончится срок. «Магия, которую взял в аренду!» - задумалась я. Я хотела прижаться к Маэстро, хотела, чтобы он чувствовал, что я рядом, что не оставлю его в самые темные минуты. - Это пройдет, - произнесла я, стараясь говорить уверенно. – Ты ведь теперь не один. Он медленно повернулся ко мне, и в его глазах читалось признание. - Я знаю, - тихо ответил он, и между нами вновь зазвучала тишина, полная надежды.  |