Онлайн книга «Замуж за Дракона»
| 
												 — Вот, — я принесла книгу и положила на стол. — Вот тут, сейчас найду рецепт. Принц жадно ловил каждое моё движение, честно говоря, находиться рядом с ним было немного некомфортно. И страшновато. — Вижу, — нахмурился Леодор, внимательно читая описанное в книге. — Попробую разобраться. — Почему ты не сдашь меня страже? — задала я вопрос, который меня очень сильно волновал. — Потому что Дэгэйр обезумел, — хмыкнул принц, отрываясь от книги, — Ему пришлось выполнить приказ императора. — Жениться на девушке с твоим ребенком? — подсказала я и прикусила язык. Вечно я говорю быстрее, чем успеваю подумать! — У меня с ней ничего не было! А значит, даже если она и беременна, то ребенок не мой! — серьезно ответил принц. — С её теткой — да, было, с ней — нет. Но вот беда в том, что Дэгэйр, человек которого я знал с детства, поверил не мне! А какому-то старому вояке! — Ты обижен? — догадалась я, замечая печаль в глазах принца. — Потому что он не верит тебе? Но постой! Это же можно легко проверить! — Можно, вот только он вбил себе в голову, и всё! Но приказ исполнил, — зло процедил принц, ударив ладонью по столу так, что книга подпрыгнула, а склянки зазвенели. — Осёл! — Ты одинок, вот в чем причина, — догадалась я, наконец начав понимать, в чем дело. — Дело не в Дэгэйре. Тебе одиноко. Поэтому ты решил действовать сам. Отец всё решил за тебя, единственный друг отвернулся, все вечно что-то от тебя хотят. — Не смеши, — рассмеялся принц, — вся империя лежит у моих ног, стоит только поманить. С чего ты это взяла? «Потому что сама сбежала от такого», — подумала я. Мама всегда занималась королевством, нимфами, налаживанием важных отношений. А я всю жизнь шелестела за ней листиком, вовремя улыбаясь и кивая. Но ответила я совсем другое. — Просто предположила, — пожала плечами я и улыбнулась. — Давай сверять рецепт? Глава 27. Ева — Смотри, первой идёт вода из родника. Обязательно чистая-чистая, — говорила я, поднимая кувшин и ставя его на стол. — Вот, это есть. Дальше баночки, которые я специально расставила в нужном порядке на полке, чтобы не перепутать. — Не сходится, — буркнул Леодор, подходя к полке над очагом. — Тут третьим идёт бадьян, а у тебя хмель. — Что? — опешила я, кинувшись к баночкам. И правда, вместо бадьяна стояла баночка с хмелем! — Мать-природа… — Вот тебе и раз, — усмехнулся принц, захлопывая книгу. — Ну и как же ты так просмотрела? — Я… Я… Точно помню, что поставила всё в правильном порядке! Перепроверила! У меня всегда порядок в баночках! Я никогда не меняю их местами! Как стояли, так и стоят! И всегда кладу на место! — запротестовала я, не понимая как такое произошло. — Потом ко мне заглянула деревенская бабулька, я дала ей мазь от боли в спине… И сразу приступила к готовке. — Уже неважно, — отмахнулся принц, цокнув языком. — Если так изменить рецепт, то какие свойства? — Но на барона же сработало! — ахнула я, бросив подозрительный взгляд на принца. — А откуда ты разбираешься в травах? — На дальних рубежах война, и трудно с лекарями, — вздохнул принц. — Да и сама знаешь, что применение одного и того же лечащего заклятия с каждым разом ослабевает действие. — Идёт привыкание, — кивнула я, понимая, почему лекари с каждым разом повышают цену. Они ищут новые способы лечения.  |