Книга Замуж за Дракона 3, страница 25 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за Дракона 3»

📃 Cтраница 25

Я поджал губы, не зная что ответить. Как-то не очень хотелось расстраивать нового родственника. Дэгэйр сделал суровое лицо. Отец сделал вид, что его тут нет.

- Вы серьезно сейчас? - с недоверием произнес бывший император, перестав смеяться. - Богиня-мать, бедные подданные… Вы понимаете, что вы - позор империи?

О, сколько раз я слышал это от отца. Я так понимаю, быть позором империи у нас наследственная должность!

- Кто бы говорил, - выдохнул отец, наконец беря себя в руки, - Тебя не было столько лет. И кто тебя победил? Нимфы! Какие-то зеленые бабы с луками и… и… травяными котлетами!

Максимиллиан резко уперся взглядом в отца, а я впервые понял, что позора в империи уже два.

- Я добровольно сдался в плен, - отрезал Максимилиан, - Спасая свою женщину и сына. Но вот если бы я знал, что из моего сына вырастешь ты, то поступил бы по-другому. Я ради вас жрал эти лепешки из коры и травяные котлеты!

Глава бывшего Император грозно сверкнули.

- Отец мудрый правитель и справедливый, - заступился я, вставая между отцом и дедом, - И меня учил быть таким.

- Твой отец - безвольная тряпка! - рявкнул Максимилиан, резко вставая. Да так, что кресло отлетело, едва не прибив Дэгэйра. Тот успел отшатнуться и сказать что-то вроде: “Как хорошо, что идиоты тренируют хорошую реакцию!”. Он отошел в сторону, делая вид, что вообще не при делах.

-Показатель мужчины, дракона, правителя - это его женщина. Моя жива. Я сумел сохранить ей жизнь. А твоя? - глаза Максимиллиана сощурились, а взгляд, словно прожигал в отце дыру.

Теодор побагровел. Да и я боролся с тихой яростью. Он не имеет права трогать память о матери. Да кто он такой! И что, что он - мой дед! Пока он висел в коридоре, он казался мне очень милым. Я даже гордился им по умолчанию!

- Что ты так смотришь? Да, я был в плену, но, как видишь, новости мне и туда доходили, - продолжал давить Максимилиан, а потом посмотрел на меня, - И только внук, видимо, пошел в меня. Да, Леодор? На сколько тебе дорога твоя нимфа?

- Голову откушу, - рыкнул я, уже готовый броситься на деда, - Только попробуй. Я не посмотрю, что ты мой дед! И что меня каждый день в детстве водили к твоему портрету! Поверь, то, что было над лесом покажется тебе легкой разминкой!

Отец вовремя остановил меня, схватив за плечо и с силой дернув на себя. И очень вовремя, еще бы мгновение и оборот я бы уже не контролировал. Меня накрывала волна ярости, а я сжимал кулаки, чтобы удержать человеческий облик.

- Вот! - ткнул в меня пальцем Макс, с укором глядя на Теодора. - Вот это - ДРАКОН. Потому что у него есть женщина! Которую он защищает! А где твоя? Ты что там защищать собрался?

- Я прошу прощения, что вклиниваюсь, - прокашлялся Дэгэйр, пытаясь разнять назревающую ссору. - Но можно ли оставить классификацию по драконьему признаку, на потом? У нас более насущный есть вопрос. Сиринга. Она уже на пороге со своими котлетами!

Мы коллективно замолчали, признавая правоту друга. Разбирательства могут и подождать. Проблема действительно была первостепенной.

- Сиринга - очень гордая, одержимая жаждой мести… женщина, - подумав произнес Максимилиан. Он доел мясо и потребовал еще. - Отвергнутая женщина на многое способна. Особенно в своей мести.

- И отверг ее ты, - констатировал факт отец, опускаясь на свое кресло. Я встал рядом с ним. - Какие будут предложения?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь