Книга В объятиях Кукловода, страница 28 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятиях Кукловода»

📃 Cтраница 28

Глава двадцать пятая. Любимые родственники

Я проснулась утром, нежась лицом в чем-то мягком и пахнущим травами. Запах медовых трав успокаивал, напоминая мне о чем-то забытом. Только вот я не могла вспомнить о чем.

Казалось, я лежу на лугу, усыпанном цветами. О, если бы этот сон не кончался никогда! Мне приснился кошмар, а потом потом было так тепло и уютно, что я уснула. Мне снилось, что Триг мягко гладит меня по голове и зовет по имени. От этого чувства что-то внутри начинало нервничать. Жаль, что это всего -лишь сон.

Я снова прикрыла глаза, как вдруг почувствовала, что из-под меня что-то вытаскивают. Я вцепилась и не отдавала, а потом открыла глаза. Надо мной склонился Триг. Я проследила его взгляд и руку, которая лежала на рубашке.

- Погодите, - прошептала я. - Так это был не сон?

- Что именно? - холодно произнес Триг, отпуская рубашку.

- Все, что было вчера, - прищурилась я.

- А что вчера было? - спросил учитель холодным голосом.

- И это - ваша рубашка, - еще подозрительней прищурилась я.

- С чего вы взяли? Моя на мне, - произнес Триг. - А вот чья это рубашка, принцесса, мне самому хотелось бы узнать. Но еще лучше - отдайте ее немедленно, пока никто не увидел и не рассказал Леодору, о том, что мужчины оставляют вещи в вашей спальне! Нет, я понимаю, что вы окажетесь тогда два сапога - пара, но те, кто не умеют удержать в штанах очень любят тех, кто держит себя в панталонах. Поэтому отдайте немедленно!

- Точно не ваша? - спросила я, отвоевывая рубашку.

- Не моя, - произнес учитель.

- Ну, тогда простите, что я на вас подумала, - вздохнула я, протянув ему рубашку обратно. Я попыталась встать с кровати, но оступилась. И Триг тут же подхватил меня. А мне как раз это и нужно было.

- Она ваша! - объявила я, принюхиваясь. - Попались! Я специально решила проверить, и рубашка действительно ваша! Она пахнет вами! Медом и травами!

Я так и не узнала, что собирался сказать Триг, как в комнату влетела растрепанная служанка с одним из моих платьев.

- Ваше высочество! - крикнула она. - Гости прибыли! Ваши родственники со стороны матери! И вы обязаны их встретить!

- А с чего это им приезжать? - спросила я, удивляясь. - Они же никогда не приезжали.

- Как почему? Вы выходите замуж за принца и уезжаете в Империю. Они хотят с вами попрощаться! - удивилась служанка, округлив глаза.

- Вот именно, - заметил Триг, стоя возле окна.

Пока служанка занималась моими платьем и прической, Триг расхаживал по соседней комнате.

- А можно я поприветствую их на ааронрийском? - спросила я, видя, как замер учитель.

Пусть я и не видела этих людей, но папа многое про них рассказывал. И считал их личностями крайне неприятными.

- Как будет на ааронрийском: “Здравствуйте”? - спросила я, прислушиваясь к ответу.

Через пятнадцать минут я шла по коридору рядом с учителем. Триг хранил молчание. Стоило слугам открыть двери, как я увидела неприятного дядьку, который тут же расплылся в улыбке. За ним стояла целая делегация.

- А вот и она. Будущая Императрица, - послышался голос моего отца. Он напряженно смотрел на гостей, а я сделала реверанс. Отовсюду полились комплименты.

- Принцесса хочет поприветствовать вас на ааронрийском, - объявил Триг.

- Сдохните!

Воцарилась тишина. Отец с ужасом и улыбкой смотрел на меня, а делегация переглядывалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь