Онлайн книга «Обманутая невеста, или отбор в академии драконов»
| 
												 Дальше было неразборчиво. Но я повторяла слово в слово, чувствуя, как магия распростаняется по всей комнате. Предметы пришли в движение, а мне лишь оставалось наблюдать за тем, как они шевелятся. Шевелились даже волосы на голове, когда ткань окутала тьма. Нет, не то, чтобы я настаивала на другом способе и готова была вручную, как золушка сидеть и пришивать пуговицы. Но мурашки по телу заставили попятиться к двери, наткнувшись на стул. Он с грохотом завалился, а тьма, окутавшая комнату буквально на пару секунд рассеялась. В круге лежало что-то странное. Я опасливо подошла и схватила нечто отдаленно напоминающее платье. Если бы я была крестной феей для Золушки, и предложила бы ей поехать на бал в этом наряде, то принц долго ходил бы к психологу, лечась от моральных травм. Но до принца, думаю, дело бы не дошло. И я бы отправилась к следующей крестнице с платьем, торчащим из задницы. — Это что такое? — прошептала я, видя несуразную модель. Один рукав был короче, второй длинее. Юбка напоминала рванину и намекала, что я хоть и бегаю быстрее бультерьера, но не всегда. — Нда! — прогнусавила Пипка, пока я двумя пальцами пыталась понять, где у платья верх, а где низ. — Мерить будем? — спросила Пипка, пока я все еще сомневалась. — А надо? — уныло спросила я, ожидая явно чего-то другого. Думала тут красота будет неописуемая, как у Золушки. А тут чехол для самооценки. Мне кажется, что я бы из наволочки лучше пошила бы. — Все, что не дается, все к лучшему! Темные силы никогда не ошибались! — усмехнулась Пипка, а я недовольно стала снимать штаны, мечтая, чтобы платье “пшик” и превратилось во что-нибудь приличное. Были хорошие новости. Платье было четко моего размера. Были и плохие, вырез был на боку. — Я в таком виде никуда не пойду! — обалдела я, видя как платье нелепыми складками собирается на другом боку. — Подождем, что предложит Кассиодор. Не успела я дернуть с себя платье, чтобы снять его, как вдруг услышала голос Себастьяна. — Дорогие участницы отбора! Быстро хватайте свои самые нарядные платья и бегом в главный зал! Глава 31. Платье для принца Кассиодор. — Так, мне срочно нужно платье. Где его взять? — думал я, спеша в свою комнату. К маминой швее нельзя. У Себастьяна во дворце есть уши. Он будет знать не только фасон, но еще и размер. И непременно узнает его на приеме. Тогда тайна станет явной, и придется жениться на той, которая победит в отборе. Даже если ей на меня плевать. Так, спокойствие! Где взять платье, да так, чтобы его пошили как можно быстрее… — О, великая мать Тиамат, — прошептал я, выдыхая. — Ну, помоги же мне! Внезапно зеркало пошло кругами, словно на водную гладь капнулредкий дождь. — Кас! — услышал я голос Яридора, глядя как проступает его силуэт. — Кас! О, мать Тиамать! Я смотрел на брата, видя, как вместо холеного надменного инквизитора на зеркале висит растрепанный темный чародей с горящими глазами. Сердце вздрогнуло. Что-то случилось! Неужели покушение? — Яр? — тихо спросил я, осматриваясь по сторонам. Себастьян маленький, его иногда сложно увидеть. Не хотелось бы, чтобы он слушал наш разговор. — Ты чего? Я сто лет его уже таким не видел. Неужели сорвался? Темный балахон висел лохмотьями, спутанные розовые волосы падали на плечи, а сам брат выглядел так, словно только что вызвал древнее зло и был весьма укушен им.  |