Онлайн книга «Тайна опозоренной жены 2»
| 
												 – Этот экзамен стоил людям жизни и крова, – выдохнула я. – Мы постарались тихо предупредить горожан, – заметила королева. – Так что обошлось почти без жертв. Милосердие похвально, моя дорогая. Но и здесь тоже нужно знать меру. Мне пришлось умолкнуть. – Итак, я надеюсь, что Адриан вынес урок и понял, для чего ему нужна власть. Чтобы защитить семью. В первую очередь. Но я уже решила, кому передам корону. Корону я передаю… тебе. Ты – королева. Захочешь – отдашь корону Адриану. Не захочешь, потом передашь сыну. Это – твое решение. Мне? Корона? – Я… я боюсь, что я не смогу… – зашлась я от волнения. – И… – Это Ландар натолкнул меня на мысль своими словами, – заметила ее величество. – И я подумала. А почему бы и нет? Я ведь сама вышла замуж за короля, а уже потом стала королевой после его гибели… Я наблюдала за тобой, понимая, что на твоем месте я бы поступила точно так же. И когда я в этом убедилась, то изменила документы. А теперь мне нужно отдохнуть. – И что? Ландар так и продолжил нападки? – спросила я, чувствуя, что несмотря на битву, мы так ни к чему и не пришли. Я думала, что его прикажут казнить! Или… или… – Я лишаю его всех титулов, должностей и так далее, – произнесла королева. – Он меня разочаровал. Он не видит границ. И я всегда ему об этом говорила. А теперь можешь идти. Мне еще новый совет собирать… И да, я требую, чтобы свадьбу переиграли! Только уже не тихо, молча, как вы с Адрианом. А шумно и во дворце. Мы все подготовим. И вашего доктора ко мне. Я хочу, чтобы он был моим личным лекарем. Мне он понравился. Я встала, взяла кольцо со стола и вышла, понимая, что ситуация с Ландаром не решилась. От этого я начинала беситься. – Суровая дамочка! – послышался голос в сумке. – А! Это ты? – спросила я, вспоминая брата Бенедиктуса. – Нет, бабочка на заборе! – проворчал кот. Я вышла на улицу, видя, что Адриан уже открыл глаза и встает с помощью чародеев. – Все в порядке, мадам! – бросился ко мне доктор Морган. – Тебя назначили личным лекарем королевы, – прошептала я, видя как доктор Морган остолбенел от новости. – И я очень надеюсь, что ты сделаешь все, чтобы ее величество правила еще лет… сто! Я бросилась к Адриану и прижалась к нему, не веря своим глазам. – Адриан, – шептала я. – Как ты? Тебе больно? – Уже нет, – выдохнул Адриан, вжимая меня в себя. – Нет, это все, конечно, хорошо! – послышался задыхающийся крик. – У вас тут любовь! Но котиков за что душить?!! Я отпрянула, видя, как из сумки, оказавшейся между нами, высовывается голова кота. Подняв глаза, я увидела, как к нам летит огромный дракон, садясь на газон. – Вот и все… Немного воды и молитв богине любви, и пожар потушен, – вздохнул смиренным голосом Бесподобный Аскель. – Но больше, конечно, молитв! Кот тут же заерзал, а я протянула сумку обратно Аскелю. – Спасибо вам, – заметила я. – Я была рада с вами познакомиться… – Я тоже! – заметил Бесподобный Аскель. – Мне пора! Я кивнула. Огромный дракон взял сумку в пасть и стал взлетать… Мы провожали его взглядом, как вдруг он словно наткнулся на невидимую стену, ударился об нее и отпрянул. Он еще попытался, но снова ударился о стену, сделал круг и сел обратно. – А я тебе говорил! Богиня не просто так тебя сюда привела! – заметил брат Бенедиктус. – Тогда зачем? – спросил Аскель. – Я же все исполнил! Все сделал! Во славу богини!  |