Онлайн книга «Нищенка, дракон и болгарские перцы»
| 
												 – И блох ловили, – согласилась я. – А откуда там блохи? – спросил Ламберт, боясь перелистнуть страницу. – А мы что? Оставим мех без блох? , – согласилась я. – Ну тогда уж нужна моль! Глядите, тут дальше уже лысенько! И это тоже модно! Мисс, хочу поблагодарить вас за идею узнать побольше о модной моде, – вздохнул дворецкий. – И за то, что вы со мной в это не простое для моего изысканного и тонкого вкуса время… Что ж, вы готовы дальше чувствовать свою ничтожность? Листаем? Мы перелистнули страницу. И на нас тут же посмотрели полсотни глаз. Все стены были увешаны головами животных. От рогатых и грустных травоядных до оскалившихся хищников, от лысоватых до пушистых. Апогеем всего был огромный белый лебедь, видимо, уже дохлый. Он был центром этой картины, прибитый прямо к стене, раскинув крылья. – Мне так нравится этот ужас, что я не хочу, чтобы он заканчивался, – заметил Ламберт. – А что если совместить пушистые стены и белого лебедя? – спросила я. – Ежиков или норок? – спросил Ламберт, показывая рукой на стену где до этого момента спокойно жили темные скромные обои с золотым рисунком. Жили, никого не трогали, и даже не догадывались, что где-то со страшной силой меняется мода. – Или полоску ежей, полоску норок… – Давайте посмотрим дальше! – с воодушевлением предложила я. “Тихо! Пока не листай!”, – запищали нервные клетки. – “Мы еще не готовы!”. Пока что мы сидели в уютной гостиной в стиле Шерлока Холмса. Но модный журнал кричал нам, что мы устарели настолько, что нас пора сдавать в утиль. – Можно я пот вытру платочком, перед тем как мы перелистнем страницу? – спросил Ламберт. Он вытер капли пота и перелистнул. На нас сурово хмуря черные карнизы штор смотрело цыганское барокко. Золото было почти везде, а где его не было, сидела муха. От чувства собственной ничтожности перед столь пафосным дизайном, я начала слегка трепетать. Трепетать заставляли темные шторы в золотой насыщенный узор, розовые кресла в золотой узор, камин в золотой узор, карниз в золотой узор и даже нарочно кривой столик. Тот вообще стоял в позе быка, идущего в атаку, и обещал накостылять каждому, кто не согласен трепетать перед величием сего шедевра. – Мисс Лаванда, вам не кажется, что мы с вами – глупые провинциалы, – сдавленно заметил Ламберт, пролистывая дальше. – Мне кажется, что у меня мысли на подлете падают от восторга, – прошептала я, видя, как кто-то решил выкрасить чучело кабана в золото и нарядить его в бальное платье. Потом добрая душа решила обклеить стены перьями из павлина, за что боги непременно должны были лишить его разума, выколоть глаза и оторвать руки. – Вам не кажется, что рога, торчащие из стула – лишние? – спросил Ламберт. – Миленько, дороговастенько и больненько, – согласилась я. – Вы думаете, на сидушке им самое место? – вздохнул дворецкий. – Итак, мисс Лаванда. Вы подумали о том же самом, о чем и я? Я сейчас должен пойти и предложить полистать этот каталог нашей мадам Невесте, чтобы она выбрала интерьер комнаты? А потом дождаться хозяина и показать, как красиво будут смотреться волосатые обои над чучелом золотого лебедя рядом с его новым любимым креслом с рогами в обшивке? Глава 41 Ламберт встал, взял каталог и направился в сторону двери. Я осталась предвкушать модный приговор. Я была уверена, что находясь в здравом уме и твердой памяти, увидев новомодные прибамбасы, нормального человека еще откачивать придется. Поэтому заложила еще полчаса на приведение мадам Невесты в чувство.  |