Книга Нищенка, дракон и болгарские перцы, страница 62 – Кария Гросс, Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нищенка, дракон и болгарские перцы»

📃 Cтраница 62

Знакомый голос доносился, словно из-за стенки. Стенкой перед глазами стояла темнота. Концентрироваться на значении слов было лень.

– А вы что? В глазах – ярость! В руках клинок! – сокрушался голос, а я узнала голос Ламберта. Он покашлял. – Рубить! Резать! Я вам говорил, что вы слишком горячий. И вам нужно сдерживать свой характер…

– Она очнется? – спросил другой знакомый голос. Я вздрогнула. Это был голос герцога Эвондейла.

Герцог? Сам герцог? Лично сидит у моей постели.

– Думаю, да, – сглотнул Ламберт. – Рана затянулась… Ее жизни ничего не угрожает… Я так рад, что чары спали вовремя… Прямо от сердца отлегло! Но что если бы вы поторопились и не успели вовремя увести клинок?

Герцог в ответ молчал. Я слышала тяжелое сопение. “Осознает!” – подумала я, вспоминая нашу первую встречу.

Я лежала в темноте и в каком-то вакууме. Я ничего не чувствовала, кроме ощущения, словно я куда-то блаженно уплываю. Теплоход имени меня куда-то плыл по черной незримой реке.

– Вот, ваша вспыльчивость чуть не стоила жизни мисс Лаванды, – произнес Ламберт. – А если бы вы убили ее? Тогда что? Вы уже один раз погорячились и приказали ее выпороть… Я вот уверен, что сейчас вы начнете спорить, но факт остается фактом. Вам надо вовремя себя тормозить! А еще и перцами занялись.

“Перцы!”, – резануло сознание слово. Все, что касалось драгоценных перцев меня волновало в первую очередь.

– А растения – они как женщина. За ними ухаживать надо! – произнес Ламберт, получивший возможность высказать хозяину все, что он думает. – Может, секрет как раз в уходе и кроется! А вы все быстрее! Скорее! Нельзя заставить растение расти, а женщину любить вас! Я не помню, кто из великих сказал эти слова. Может, мой дед, а может мой прадед! Они, кстати, были садовниками!

Герцог молчал. Внезапно я почувствовала прикосновение к своей руке. Мягкое, теплое, осторожное.

– Я знаю, что я вспыльчив, – прорычал герцог с досадой. – Знаю!

– Так вот, чтобы посылать кого-то на овощ, вы должны сначала его вырастить! Ой, о чем это я? Немного отвлекся от темы. Почему вы с собой ничего не делаете? – спросил Ламберт. – Ярость нужно держать под контролем! Иначе однажды это обернется большой бедой… Ваш дед в ярости развязал войну. Ваш отец разругался с соседями и чуть не убил вашу матушку, приревновав ее к незнакомцу. А потом выяснилось, что это – ее брат. И вы туда же…

Я услышала обреченный и крайне недовольный вздох.

– Кстати, я должен вам кое-что сказать… – вдруг сменил тон Ламберт. – Но, позже… Это касается мисс Лаванды… Вы просили разузнать…

– Говори сейчас! – резко произнес герцог.

– Попозже, господин, – мягко заметил Ламберт. – Сейчас важно, чтобы она очнулась… Бедняжке и так по вашей вине постоянно достается.

– Ламберт! Принеси воды! – произнес герцог, а его голос приблизился ко мне настолько, что у меня создавалось впечатление, он где-то нависает надо мной.

– Как скажете, – вздохнул Ламберт, направляясь прочь. – И да. Что делать с комнатой мисс Авроры? Неужели мы оставим ее в таком состоянии?

– Что хотите, – раздраженно отмахнувшись произнес герцог. – Мне плевать, как выглядит ее комната…

– Хорошо, – вздохнул Ламберт. – Вопрос второй степени важности. Что делать с мисс Авророй? Она долго не приходит в себя. С момента, когда вы чуть не убили мисс Лаванду, она лежит без сознания…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь