Онлайн книга «Нищенка, дракон и болгарские перцы»
| 
												 Звучало здраво. Не хватало мне еще неприятностей от родителей невесты герцога! – А вам от этого какая польза? – спросила я. – Мне? – спросил Ламберт. – Ну раз вы обещаете за это дрова, значит, вы это делаете не просто так? – спросила я с подозрением. – Маленькая гадость – сердцу дворецкого радость. К тому же они планируют остаться здесь до свадьбы, если браку угрожает опасность! – вздохнул Ламберт. – А мне бы этого очень не хотелось. Я вздохнула и направилась за ширму, меряя платье. Оно было порванным и грязным. К тому же еще пахло каким-то прогорклым жиром и помоями. – Фу, – поморщилась я. – О, вы заметили! Я старался! Я попросил у служанки старое платье и лично рвал его и пачкал. Вы должны выглядеть, как городская сумасшедшая, – послышался голос Ламберта. Расправив платье, я вышла из-за ширмы. – Так, теперь растрепать волосы и собрать в самую ужасную прическу, потом мазнуть сажей лицо, – суетился Ламберт. – И вот! Вы готовы к торжественному выходу в высший свет! А я уже думала, что избавилась от этого запаха и лохмотьев. А нет! – Готовьтесь! Я разведаю обстановку, – произнес Ламберт. Я смотрела на свое платье, на испачканное сажей лицо, терпеливо ожидая, когда вернется дворецкий. – Вот вам совок, вот вам веник! Вперед! – кивнул он, ведя меня к кабинету. Сначала Ламберт вежливо постучался, а голоса притихли. – … по поводу перцев! – послышались последние слова перед: “Кто там?”. – Идите! – толкнул меня Ламберт. – И помните, что я сказал! Валите все на меня! Я сказал, чтобы ты прибралась! Поняла? Я опомниться не успела, как вошла в кабинет. – Это что такое? – спросил недовольный пузатый господин с кислой миной и складками жирка на шее. – Убираюсь! – произнесла я и стала дергать глазом. – Ты не видишь, что мы тут разговариваем? – произнес герцог, а я боялась даже смотреть на него. По голосу я слышала, что он в шоке. – Мне приказали, я прибираюсь? А че тут такого? – спросила я, утирая как бы соплю о как бы платье. – Я тихонько! Глава 53 Если бы у Золушки была легкая степень умственной отсталости, то как бы она себя вела? Я покосолапила в сторону камина и начала мести. – Поскольку ваша дочь запятнала себя, – заметил герцог весьма вкрадчиво. Он подался вперед. – Свадьба под вопросом. – Да вы что! – послышался голос отца. – Вы просто все неправильно поняли! Не станет моя дочь вешаться на первого встречного! Наверняка этот проходимец, которого вы убили, сам полез к моей Авроре! А она – девушка трепетная, поэтому впала… как это называется… Пухленькие пальчики – сосисочки пощелкали, помогая голове подобрать слово. – Гладиолус! – звонко и гундосно выдала, улыбаясь так, словно с мозгами у меня явно есть проблемы. Чтобы усилить эффект я заржала, как лошадь. На меня резко обернулся герцог, а отец Авроры округлил заплывшие глаза. – Ой, простите, – шмыгнула носом я и полезла пальцем искать козявку. Пока я сосредоточенно копалась в носу, пользуясь минуткой своей славы, герцог смотрел на меня так словно одно моргание назад, я была здорова. И теперь он недоумевает, я это или нет? Найдя что-то похожее на козявку, я стала внимательно изучать ее на кончике пальца, радуясь, словно это кольцо с бриллиантом! – Отгадайте загадку! – заметила я, понимая, что козявку надо съесть. Я видела это в детском саду. Но у меня не хватало мужества. – Висит и красиво блестит?  |