Онлайн книга «Новогодний Экспресс. Постарайся простить»
| 
												 – Дайте ему… – дрожащей рукой протянула Камилла роскошный пузырек. – Это зелье от сердца… У моего свекра такое было… Оно помогло… – Мадам, успокойтесь! – строго произнес начальник поезда, осматривая Бенджамина. Он позвал кондукторов. – Дайте я попробую! Мое зелье один раз помогло свекру… – настаивала Камилла, пока остальные стояли в стороне. – Вы понимаете, что можете навредить! – резко произнес начальник поезда. = Тут время на минуты… – закричала Камилла. – Дайте ему, как можно быстрее! Ее трясущаяся рука тянула зелье, а маленькая Мардж схватила его и, пока начальник поезда пытался что-то сделать магией, влила его в посиневшие губы деда. Пустой флакон упал на ковер, а я услышала выдох с покашливанием. – Мардж… – сиплый голос заставил меня выдохнуть напряжение. Бенджамин жив. Это – просто приступ. – Дедушка! – запищала Мардж, бросаясь деду на шею. – Дедушка… Любимый… Не умирай, пожалуйста… – Я и не собирался, – прокашлялся Бенджамин, тяжело дыша. Слаба рука Бена сверкнула золото й запонкой и попыталась подняться. Судя по лицу, Бенджамин пересилил себя и все-таки поднял руку. Невероятный, волевой человек. – Его надо перенести в покои! – объявил начальник поезда. – Мы вынуждены будем сделать остановку в Рамсбурге, чтобы ему оказали помощь. – Нет, мы продолжим путешествие, – прокашлялся Бен, пытаясь встать самостоятельно. – Я обещал внучке, что новый год… кхе… встретим на Новогодней Экспрессе. Если я сказал, значит… Он напрягся еще сильнее. – Вам нельзя напрягаться! – спохватился начальник поезда. – … я выполню обещание, – выдохнул Бенджамин. И глаза его сверкнули. Пока кондукторы поднимали Бена магией, маленькая Марджи держала деда за руку. На ее лице сверкали слезы. – Я вынужден попросить кого-то из вас, чтобы он посидел с ребенком, – произнес начальник поезда. – И с господином Бенджамином Марлоу. “Нужно помочь!” – подумала я. И в сердце появилась решимость. “Это лучше, чем сидеть в своем купе!” – согласилась я с внутренними доводами. “К тому же рядом находится купа дракона!”, – ехидно намекнуло что-то внутри, а я стиснула зубы. Две дамы, которые так любили детей, переглянулись и сделала вид, что их это не касается. – Я посижу, – твердо произнесла Камилла, опередив меня на долю секунды. – У меня есть опыт ухаживания за больными. Мой свекор, когда узнал, что его сын и внучка погибли, тоже пережил сердечный приступ. И врач из Лепсбурга дал мне вот это зелье… – Господин Бенджамин? Вы не против, если с вами посидит госпожа Камилла? – спросил начальник поезда. Я была уверена, что он будет против. Возразит что-то вроде “держите эту нездоровую даму подальше от моей внучки!”. – Пускай, – кивнул он. – Она хочет отомстить, я дам ей такую возможность! – Что вы говорите! – возмутилась Камилла. Бледное лицо Камиллы было наполнено решимостью. – Вы неправильно его несете! – задохнулась Камилла. – Нужно приподнять верхнюю часть тела! А вы наоборот опускаете! Кто-нибудь! Откройте окна! Ему нужен прохладный свежий воздух! Полстакана воды! Я понимала, что Камилла больше знает о приступах. И ее помощь будет куда более квалифицированной, чем моя. К тому же у Камиллы есть магия, которой она сможет защитить ребенка. А у меня магии нет. – Господа и дамы, мы вынуждены ускорить поезд, чтобы прибыть в Рамсбург как можно скорее! С вашего позволения! Пока целители оказывают помощь господину Бенджамину, вы сможете посетить чудесную новогоднюю ярмарку!  |