Книга Новогодний Экспресс. Постарайся простить, страница 62 – Кария Гросс, Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новогодний Экспресс. Постарайся простить»

📃 Cтраница 62

– И сейчас, убедившись, что я в порядке, – произнес Десфорт, чуть сдавленным голосом. – Вы совершенно спокойны…

– О, разумеется! – ответила я, видя бледность его лица. Он был просто белее снега. Лопнувшая и треснувшая по добротным швам одежда производила странное впечатление. Растрепанные волосы ложились ему на плечи. Он очень тяжело дышал.

Я решила проводить его в купе, а заодно и узнать, все в порядке у Камиллы и Мардж.

Мы прошли немного по составу, а я с тревогой оглядывалась на Десфорта. Мне хотелось проявить заботу, но в то же время я понимала, что это будет весьма … весьма…

– … неправильно! – послышался звонкий голос Камиллы, когда Десфорт открыл дверь в свое купе. Они разговаривали через стенку, но из-за повышенных тонов было слышно даже нам. – Мистер Бенджамин! Я, конечно, понимаю, что не имею право лезть в ваше воспитание ребенка, но есть вещи, о которых малышке знать еще рано! Это может плохо сказаться на ней! Она же еще ребенок!

– Что ей рано знать? – спросил недовольный голос Бенджамина.

– Например про измены, про любовниц… – заметила Камилла. – Если вы водите к себе любовниц, то постарайтесь не показывать этого девочке. У нее могут сложиться неправильные представления о браке и отношениях…

– А что? Лучше, чтобы она верила в сказку о любви? – усмехнулся мистер Бенджамин на повышенных тонах. – И жили они счастливо, пока принц не нашел хороший бордель и не увидел на сцене Чарльзину Мейер в образе Леди Бланшер из оперетты “Сладости греха”, чтобы снять для нее квартирку на Блэйсур Авеню! Вы хотите, чтобы наследница огромного состояния была глупа и наивна, как все девушки? Чтобы влюбившись в какого-то прохвоста, она принесла ему на блюдечке огромное приданное в обмен упоительную ложь о том, где он был этой ночью?

– Я не считаю, что женщина должна быть глупа и наивна, – твердо произнесла Камилла. – Но всему свое время. Я полагаю, вы просто рано начали говорить с внучкой на темы, которые…

– Темы которые что? Смущают приличных дам?, – дерзко усмехнулся Бенджамин. – Я считаю, что все эти сопельки: “Ах, птичка просто уснула лапками вверх! И дядя кучеру так плохо с сердцем, что он поет песню про женские сиськи! А эти пестрые дамочки просто любят петь песенки и показывать, как хорошо их нянюшки постирали их панталончики!”.

Камилла промолчала. Зато Бенджамин разошелся. Градус разговора накалялся с каждой секундой.

– Но это не значит, что нужно выворачивать на голову малышке всю черноту этого мира! – спорила Камилла.

– А кто виноват, что мир таков, каков он есть! А?! – настаивал Бенджамин. – Я его таким придумал?

– Но задача взрослых ограждать детей от мира покуда они не смогут сами его понять! Для этого мы, взрослые, и заботимся о детях! – ответила Камилла.

– У меня нет этого времени! Нет времени ждать, когда придет время рассказать о мире! Я уже не молод. Я всегда говорю, был бы я моложе, я бы не боялся в какой-то момент внезапно покинуть этот мир, оставив ему на растерзание маленькую девочку и огромные деньги! Да мир сожрет ее! Одни только дальние родственники чего стоят!

– Да, но вы могли бы подобрать ей опекуна, – произнесла Камилла.

– Опекуна! – передразнил Бенджамин. Судя по голосу, тема для него была очень болезненной. – Да он первый сдаст Марджи в приют. Знаете, с каким ужасом я просыпаюсь посреди ночи? Я вижу воспитательный дом, разбитое окно, кучу детишек под одеялами на рыбьем пуху. И маленькую Мардж в прохудившихся ботинках и сером застиранном платье, кутаясь в драную шаль, которая плачет: “Дедушка! Дедушка! Забери меня отсюда!”.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь