Книга Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие, страница 24 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»

📃 Cтраница 24

— Ваше императорское высочество! — подскочила ко мне смотрительница библиотеки. Как её там?.. Фея, Яфея… кажется, Ясфея? Как же сложно запомнить и не перепутать имена этих вирм! — Вы хотели бы взять книгу?

— Я хотел бы спуститься в архивы, — ровно произнес я, но тут же улыбнулся, замечая, как побледнело лицо библиотекаря. Страх перед отцом они проецируют и на меня. Наверное, попроси я у неё бутерброд, вообще бы в обморок упала. Хотя я и близко ничего плохого не делал. Придерживаюсь политики собственного изобретения. Она называется «до первого предательства».

— О, я могу вам помочь? — тут же оживилась милая старушка. Улыбка произвела впечатление? Стоит чаще практиковать.

Я отрицательно качнул головой. Хотел найти что-то, о чем просил Варидисс. А о проблемах нашей семьи посторонним лучше не знать.

Лавируя между белоснежными стеллажами, без труда нашёл несколько любопытных названий. Набрав приличное количество свитков и фолиантов, я направился в читальный зал. Прихватил еще информацию по истории этого королевства.

Кот покоя не давал. «Ваше святейшество» — кажется, так назвала его Лесфея. Интересно, кто он. Не у отца же спрашивать, в самом деле!

Я провел за свитками, кажется, часов восемь. Но так и не смог найти что-то нужное. Видимо, искать надо глубже. Хоть трактаты по зоологии изучай. Вдруг они тут издревле котам поклоняются, и у них все кошки «святейшества»?

— Ваше императорское высочество! Вы здесь? Ваше императорское!.. — кричала запыхавшаяся Лесфея вбегая в библиотеку. Я с досадой поморщился, не торопясь привлекать её внимание. Опять какая-то мелочь, которую «срочно» надо решить. В прошлый раз она тоже размахивала руками и суетилась, а оказалось, просто старшекурсники напились какого-то веселящего зелья, вышли за ворота и заблудились… Для них, видите ли, «всё белое, ничего не видно». Не моя вина, что эти недоучки не отличают благородный белый от беспощадного белого и цвета застывшего в сугробе суслика.

Два дня ношусь по этой стране, не знаю, за что хвататься.

— Его императорское высочество был здесь? — где-то неподалёку спросила ректор уже у библиотекаря. Ну все. Сейчас начнется….

Получив утвердительный ответ, Лесфея принялась искать меня по залу.

— Ваше императорское высочество Андарисс! — заорала она, завидев меня. Вид у нее был взлохмаченный и встревоженный. Кажется, действительно случилось что-то серьезное. Может, на этот раз из десяти заблудившихся вернулось не трое, а всего двое? — У нас беда! Вихрь стихий не откликается на магию! Внутри студентка, а действие медальона на исходе!

* * *

Мои дорогие, спасибо вам за лайки и комментарии! Жду каждый с огромной радостью! Пишите!

Глава 37. Андарисс

— Они там! — указала ректор на сияющий вихрь. Магистр боевых магов, оборотень Стэйдж, пытался пробить проход вместе с котом. Они сменяли друг друга, бросая плетения в сгусток живой стихийной энергии.

Всё вокруг сверкало, искрило и грохотало. Но портал поглощал все воздействие. Проход не открывался.

— Ваше императорское высочество, он не подчиняется! Магия как будто с ума сошла.

Да уж, не только магия, что-то подсказывает.

Я смотрел на происходящее, слушая Лесфею вполуха. Магия действительно вела себя странно. Я давно это заметил, но чтобы стихийная магия не подчинялась вирмам — для меня это стало новостью. Да и кот-святейшество явно не так прост.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь