Книга Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие, страница 98 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие»

📃 Cтраница 98

Зайчик продолжала играть в молчанку, вводя меня в ступор.

— Так, дай сюда Алидисса! — строго произнес я и снова нахмурил брови. — Он рядом?!

— Рядом, но не весь, — призналась зайчик, положив руку на свой платочек- узелок.

— Это как? — округлил глаза я, глядя на девушку с подозрением.

Неудачный эксперимент? Во всем виноват трупоед? Или зайчик решила завести более опасную зверюгу и Алидисс поплатился за то, что повелся на уговоры?

А ведь и из меня веревки вьют… На его месте мог бы быть я! И тоже не весь! Элоир отвел от трупоеда!

— Я не смогла собрать все, что от него осталось, — промямлила девушка, а у меня едва сердце не встало.

Вот это новости!

— Так, я не понял! — замер я, с подозрением и тревогой глядя на девушку. Зайчик протянула мне кулек, в котором лежали кости. — Ты хочешь сказать, что это… это мой брат…

— Да! — заревела она, а зеркало, которое она держала в руках, запрыгало и затряслось. Кажется, у девушки начиналась истерика.

Так… Я знаю брата… Он обычно покрупнее… Это что-то мелкое… Я плохо разбираюсь в дохлятине!

— Так, я сейчас тебя вызову по большому зеркалу. Ты знаешь, как принять вызов? Да? — выдохнул я, пытаясь успокоиться. Зайчик скорбно кивнула.

— Давай по порядку! Что случилось!!! — строго произнес я, глядя на Зайчика.

Ну не может такого быть, что Алидисс что-то проворонил! Или покушение было спланировано?

А с чего она, вообще, решила, что это его кости? А не очередной эксперимент, который он проводил и по забывчивости забыл убрать? Как это обычно: «Ах, я устал, уберите кто-нибудь!».

— Я… Я случайно покалечила одно древнее… зло… Сегодня ночью… — начала она, глотая половину слов. — А он обещал отомстить и….

Я все сильнее и сильнее округлял глаза. Скоро мне понадобится кресло, как у отца. Я заметил, что он всегда в кресле. Он готов к любым новостям! Жаль я до этого раньше не додумался.

— А потом на … доконнике… С другой стороны… — цедила она по кусочкам свой рассказ. — К-к-кости… А ректор сказал, что куда-то пропали кости принца…

Внезапно в комнате послышался громкий шорох и крепкие ругательства.

— Мрази, твари, — яростно шипел до боли знакомый голос. И тут же голос изменился. Мне показалось, что нем появилась нотка нежности. — Зайчик? Андарисс?

Я медленно поднял бровь, как бы намекая Зайчику, на то, что неплохо бы объясниться. И тут же опустил ее, понимая, что сил выслушивать оправдания, у меня нет.

Зайчик же сидела, как вкопанная. Перебирала в узелке кости и делала вид, что разум ее оставил. Насовсем.

— Брат, я только что был во дворце. Если тебе донесут, что я сегодня прикончил трех невиновных людей, знай, это неправда! — ядовито произнес Алидисс, а у меня от сердца отлегло. — Они были идиотами!

А я думал, что это у меня тут страсти кипят…

— Зайчик? — послышался тихий вкрадчивый голос Алидисса. — Ты что? Плакала?

— А ты уже откопался? — заметил я, окончательно запутавшись, что происходит. — Неплохо выглядишь, как для покойника!

— Для какого покойника я выгляжу неплохо? — спросил брат, теперь глядя на меня с подозрением. Я пожал плечами, кивнув на Зайчика.

— Это почему я покойник? — заметил Алидисс очень нехорошим голосом.

— Просто Зайчик тебя уже похоронила! — заметил я с улыбкой. Неужели она так беспокоилась. И ведь бедная девочка была уверена, что это правда его кости! — И приглашала всех на праздник в честь такого события.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь