Книга Жена и любовница генерала дракона, страница 73 – Кристина Юраш, Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена и любовница генерала дракона»

📃 Cтраница 73

Я решила не рисковать и тут же вернулась в комнату. Сарра уже поставила магическую плиточку, а сверху водрузила чайничек.

- Мачеха, - обратилась я, присаживаясь в кресло. - Мне кажется, что его любовница где-то в поместье. Она просто спряталась.

- Я не могу сказать с уверенностью, что это неправда, - улыбнулась мачеха. - Но, я думаю, ты переживаешь не за это… Меня одну смущает, что Лоранса от нас отселили?

- Наивный, - усмехнулся голос Лоранса, а я увидела в открытую дверь, ведущую в мачехину комнату, яркий свет.

Я даже вскочила с кресла, видя, как среди кирпичей вырисовывается дверь.

Лоранс отряхнул руки, а потом взмахнул рукой и стена стала прежней.

- Набросил иллюзию! - заметил он, проводя рукой по стене. - Небольшая перепланировка!

Я видела, как он смотрит на меня, и мне становилось как-то не по себе.

- Лоранс, ты долго, - произнесла мачеха из гостинной.

- Мама, это чужой дом. Я старался аккуратней! - заметил он, проходя к столу.

- Сарра, закрой дверь, - приказала мачеха. И Сарра, которая до этого смотрела на Лоранса влюбленными глазами, тут же опомнилась и бросилась закрывать двери, ведущие в коридор.

- Почему генерал настаивал, чтобы я жила именно в этих покоях? - спросила я, указывая на открытую дверь, в которую нырнула Сарра, чтобы разложить коробки.

- А это мы сегодня ночью и узнаем. - улыбнулась мачеха, когда я заваривала чай.

Мне нравилось делать чай. Жизнь аристократки на самом деле скучна до безобразия. То не трогай, это нельзя, это делают слуги. Сказать по совести, поначалу я радовалась тому, что теперь ничего не придется делать самой, но мне это быстро надоело. И я стала пореже дергать слуг, предпочитая делать что-то своими руками. Потом я решила завести огородик и поняла, как скучала по простым занятиям. Поначалу слуги крутили пальцем у виска, но потом смирились.

И даже сейчас, заваривая чай, я чувствовала, какое-то приятное ощущение дела.

- Ты можешь больше не прикидываться служанкой, - заметила мачеха. - Тебя уже рассекретили…Так что можешь доверить чай Сарре.

- Но мне хочется это делать, - улыбнулась я. - Меня это успокаивает.

- Так же как тебя, мам, успокаивает шитье, - заметил Лоранс, а я обернулась на него. Сейчас, когда он рядом, я чувствовала себя защищенной. И это чувство казалось мне бесценным. Я знала, что он в любой момент способен броситься за мной в огонь.

“Какая же дура была настоящая Эмилия!”, - пронеслось у меня в голове, когда я смотрела на мачеху и Лоранса.

- Мам, ты точно собираешься спать в комнате Эми? - спросил Лоранс. Он впервые назвал меня по имени. “Эми!”, - улыбнулась я, разливая чай по кружкам.

- А что такое? - спросила мачеха. - Сейчас мы пьем чай, а потом занимаемся делом. Нам нужно как следует обустроиться! Надеюсь, ты не забыл заклинание тишины на комнату?

- Обижешь, мам! - усмехнулся Лоранс.

Я поставила на стол поднос. Одну кружку я передала мачехе, а так улыбнулась: “Люблю твой чай! Он получается каким-то… особенным… Вкусным! Сразу видно, что не шир- мыр, тяп - ляп!”.

Я протянула кружку Лорансу, а он взял взял ее, проведя пальцем по моей руке.

Этот жест почему-то заставил меня смутиться и покраснеть. Отвернувшись, словно в поисках сахарницы, я взяла себя в руки, а потом присела в кресло.

- Итак, что мы имеем? - спросила мачеха, делая глоток. - Эми предполагает, что любовница до сих пор находится в поместье. И что на самом деле она никуда не уехала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь