Онлайн книга «Жена и любовница генерала дракона»
|
Такую можно подарить кому угодно. Универсальный подарок. Вот если бы он подарил мне семена какого-нибудь редкого магического растения, то тогда бы я заинтересовалась. А что? А как сажать? А прорастет ли? Сколько раз нужно поливать? В тени или на солнце? Было обидно, что муж даже не спросил меня, а что мне нужно? Что меня интересует на самом деле, ведь ожерелья и браслетики я вполне себе могу купить и сама. - Да хотя бы книгу по магическим растениям, - прошептала я. - А так, на! Держи! Все девочки любят красивые вещички! Я отложила подарок на столик, потеряв к нему интерес. Я тайком пообедала, видя, что Сарра все еще витает в облаках. Она даже пересолила бульон. В шесть вечера ко мне завалился генерал. - Тебе понравился мой подарок? - спросил он, а я все еще лежала трупом, глядя в одну точку. У меня скоро глаза будут болеть. Мачеха следила за нами в открытую дверь. Она была занята какой-то перепиской и злилась неимоверно. - Послушай, - произнес генерал, присаживаясь на кровать. - Я не должен был тебе это показывать… Но я считаю, что ты должна знать правду о тех, кто тебя окружает… Кого ты считаешь дорогими людьми. Я очень надеюсь, что ты скоро поправишься… - Господин генерал, - вмешалась в разговор мачеха. - Это прозвучало, как угроза! Поправиться - страшный сон для женщины! Если ваша жена будет занимать всю кровать, то вам придется спать на полу! Кто вас учил обращаться с женщинами? - Мадам, я бы обошелся без ваших замечаний! - резко произнес генерал. - Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь. - Не надо ее лишний раз нервировать, - произнесла мачеха, заходя в комнату как раз в тот момент, когда меня собрались поцеловать. Он встал и вышел, настойчиво выпроваживаемый мачехой. - Ты как? - спросила она, а я выдохнула: “Неплохо!”. - Ну, пока что у нас все продвигается по графику! - заметила мачеха.- Осталось всего ничего! Я уже подготовила прошение для короля, подкупила нужных людей… Так что все под контролем. Мачеха оставила меня одну. За окном уже темнело, а я задремала. Проснулась я от странного звука, словно кто-то открыл дверь. Но дверь была закрыта. Я подумала, что мне показалось, как вдруг меня схватили, зажимая рот перчаткой. - Ыыы, - выдавила я, чувствуя, как меня тащат в какую-то неприметную дверь в стене. Я отбивалась, пыталась кричать, но он был сильнее. Первой мыслью моей было, что супруг решил исполнить супружеский долг. И эта мысль меня напугала до ужаса. Светлое пятно дверного проема закрылось, а меня потащили по пыльной лестнице вниз. Глава 44 Меня выволокли на улицу, все еще грубо зажимая рот рукой. “Неужели дракон решил разнообразить свою жизнь супружеским долгом на траве?”. В тени заросшего сада стояла пыльная и грязная карета. Меня втолкнули в нее, крикнув: “Трогай!”. Карета понеслась, а я прокашлялась, глядя на то, как похититель снимает капюшон. - Узнаешь меня, Эмили? - спросил он, а я присмотрелась. Лицо было знакомым… Но где я его видела? Короткие каштановые волосы, грустные собачьи глаза… Шрам на левой щеке… Не помню я знакомых со шрамом…Хотя, погодите! Не может такого быть! - Уолтон? - спросила я, глядя на улыбку. - Да, Эмили, это я! - усмехнулся несостоявшийся жених. - Теперь можешь ни о чем не беспокоиться. - Как ты… - начала я, видя, что карета набирает скорость. |