Книга (Не) случайный дракон для принцессы, страница 11 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не) случайный дракон для принцессы»

📃 Cтраница 11

Все эти мысли крутились в голове весь день, пока я готовилась к Зимнему балу. А еще мне нужно было рассказать обо всем брату. Ему необходимо знать, что теперь над нами не довлеет угроза раскрытия моей ведьминской сути и что можно спокойно заключать политический брак.

Политический брак… Если раньше я думала о нем как о чем-то само собой разумевшемся, то сейчас грудь сдавливало от одной только мысли о нем. Но я принцесса! А значит… значит должна.

Не в силах больше терзаться и держать все в себе, я за час до бала отправилась к брату во всем признаваться.

— Здравствуй, Лилиана, — ласково улыбнулся мне Роберт, но, заметив мое настроение, нахмурился: — Что-то случилось?..

Я посмотрела на него широко раскрытыми глазами, только сейчас по-настоящему осознавая, в чем должна ему признаться, и сделала шаг назад.

— … Лилиана? — стал брат еще более подозрительным. — Что случилось?

— Да ничего такого… — неожиданно смалодушничала я, подошла к графину и налила в стакан немного воды, достала из специальной сумочки хорошо зарекомендовавший себя порошочек успокоительного и развела его в воде. — На вот выпей.

— Не понял…

— Роберт, прошу, выпей, а потом я тебе все расскажу. Обещаю.

Брат посмотрел на стакан в моей руке, на меня. Он хорошо знал, что я только что развела в стакане. Я всегда складываю свои порошки в бумажные пакетики разного цвета. Голубой — цвет для успокоительного.

— Лилиана, мне уже страшно, — посмурнел брат, но воду выпил.

— Я прошла инициацию, — зашла я с козырей.

Брат прыснул водой в разные стороны и закашлялся.

— Ты… что сделала? — просипел он, оттягивая ворот праздничного кителя.

— И-ини-инициировалась, — выдохнула я и закрыла глаза.

Как он орал… Если бы не зачарованные двери и стены королевского кабинета, его бы точно слышал весь дворец.

— Я его убью, — наконец потерянно вдохнул брат и рухнул на стул.

Я подсунула ему еще один стакан с водичкой, где развела еще два пакетика успокоительного, и помогла его выпить.

— Ненужно никого убивать. Он не знал, кто перед ним — я была под иллюзией.

Потом последовал рассказ о произошедшем и в конце концов брат меня понял и принял случившееся, но сказал:

— Раз ты такая взрослая, решительна и непредсказуемая, то тебе и в самом деле пора выходить замуж. Пусть лучше у твоего мужа волосы седеют после подобных новостей.

— Роберт… — виновато протянула я.

— Не Роберт, а Ваше Величество. Хватило же тебе духу покинуть дворец без охраны, заявиться в какой-то захудалый трактир и вместе с первым попавшимся мужчиной пойти в номера! Будь добра теперь отвечать за свои поступки как взрослая женщина, — снова распалялся он, но успокоительное уже действовало, поэтому брат выдохнул и расправил плечи, снова становясь спокойным, сильным и решительным самодержцем. — И на весеннем цветочном балу мы объявим о твоей помолвке с сыном герцога ван Орга. Я знаю, что вы с ним почти не общались, но я приказал дважды внести его имя в твою бальную книжку. Знакомьтесь.

Мне ничего не оставалось, как склонить голову в поклоне и удалиться. В чем-то я брата понимала — со стороны мой рассказ звучал дико. Но… Все было совсем не так. Никому ведь не объяснишь ни своих мыслей, ни эмоций, ни чувств. И… несмотря ни на что, я рада, что в моей жизни мелькнул этот незнакомец.

А на балу я познакомилась с Людвигом ван Оргом. Он не злобив, отходчив, любит делать красивые жесты и дарить подарки. А еще он так любит себя, что и не заметит, что я совсем не люблю его…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь