Онлайн книга «(Не) случайный дракон для принцессы»
|
Дракон что-то прочел в моем взгляде. Его глаза чуть сощурились, ноздри нервно дернулись, и мне снова захотелось рвануть из зала по самой короткой траектории. Вот только постоять рядышком еще немножко, любуясь этим потрясающим мужчиной, черты лица которого за год не забылись и не стерлись из памяти, и убежать. — О да, как вы верно это подметили, — внезапно обратился он к ван Либу. — Теперь мое самое горячее желание: хотя бы ненадолго прикоснуться к вашим красоте и изяществу. Скажите, могу ли я пригласить принцессу на танец? Я представила, как он обхватывает руками мою талию, как что-то говорит на ухо, касается моей ладони в мимолетной фигуре танца, и ощутила, как кровь приливает к щекам: — Нет! Все мои танцы уже расписаны! — Все? — сверкнул Марк глазами и внезапно обратился к королю: — Ваше Величество, в драконьем королевстве есть один замечательный танец, который у вас точно не танцуют. Возможно ли будет станцевать его с принцессой, чтобы привнести в ваш Зимний бал нечто новое? Он несложный, в нет обязательных фигур, они зависят только от желания партнеров. Роберт молчал, по очереди оглядывая всех нас и о чем-то сосредоточенно размышляя. — Ваше Величество! — начал было герцог ван Орг, подозрительно глядя на дракона, но брат не стал его дослушивать, посмотрел Марку в глаза и ответил: — Я дам вам такой шанс. Не упустите его. Не поняла. Они сейчас точно о танце? Теперь уже я смотрела на Роберта с подозрением. Но он, не обратив на меня внимания, встал и громко произнес: — Я объявляю начало Зимнего бала! Радуйтесь и празднуйте день Слома! Дьюк тут же мне поклонился и протянул руку, приглашая на первый танец, которым мы, как самая высокопоставленная пара на вечере, должны были открыть бал. Глава 14 Я танцевала с Дьюком, делала невозмутимое лицо, выгибалась в нужных па и все время чувствовала взгляд дракона. Он, словно материальный, щекотал позвоночник, останавливался на моем лице, касался губ, шеи, груди… — Ваши щеки сегодня пылают, как алые маки, — внезапно сказал мне почти на ухо ван Либ. — Неужели сегодня вы решитесь подарить мне свой поцелуй и уже заранее смущаетесь даже моих легких прикосновений? Я подняла взгляд на Дьюка. К удивлению, он выглядел ужасно самодовольным от того, что так ловко «проник в мои мысли». Сохранить на лице легкую приличествующую месту улыбку удалось с трудом — хотелось прыснуть смехом от того, каким непробиваемо-самовлюбленным может быть человек. Видимо, какие-то изменения ван Либ на моем лице все же прочел, но истолковал их как-то неправильно: — Не стоит смущаться, моя дорогая. Поверьте, дарить поцелуи своему будущему мужу можно и нужно. И… я уже заждался, — он слегка поиграл бровями. Меня от одной мысли об этом чуть не перекосило, но я лишь опустила взгляд, стараясь скрыть эмоции. Тем временем зал начинал наполняться танцующими парами, и я услышала за спиной еле слышное знакомое фырканье. Скосила взгляд и увидела, что совсем рядом с нами танцует Марк в компании одной из моих фрейлин. И чего это он тут фыркает⁈ Что, думает, если я была с ним, то теперь, так сказать, гуляю со всеми подряд⁈ Гад! Волна возмущения взметнулась в душе. Ну так держи же! И я чуть громче, чем могла бы, ответила Дьюку: — Да, мой дорогой жених, вы необычайно проницательны. |