Онлайн книга «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»
|
— Мужчины бывают разными. Сегодня любят — завтра бросают и разбивают нам сердце. — Керт не такой! Он сказал, что я его истинная пара. И я ему верю. Это так странно: смотреть ему в глаза и ощущать его эмоции как свои. — Да… — мечтательно согласилась Матильда. Она меня хорошо понимает — ее дракон тоже ее истинная пара. — Не всем так везет, — натянула улыбку Кэсси. — В любом случае, я любить не собираюсь. Меня эта сторона жизни не интересует, как и ее интимные аспекты. Я выбрала для себя науку. — Но почему? — растерянно спросила я. — Я так решила. Любовь в нашем роду приносит одни неприятности. — Расскажешь? — спросила Матильда. Кассандра открыла рот, чтобы что-то ответить, но в этот момент на улице грянула музыка. Мы с девчонками переглянулись и бросились к окну. — Мама дорогая! — вырвалось у меня растерянное. — И не говори, — поддержали не менее ошарашенные девочки. — Некроманты все такие… — Кэсси неопределенно покрутила рукой у виска, но наткнулась на мой недобрый взгляд и поправилась: — Кхм… с фантазией. — Вряд ли, — протянула Матильда, рассматривая действо за окном. — Иначе жизнь в Темной империи была бы ну очень веселой, и мы бы об этом точно знали. Я же снова блаженно улыбалась. Керт… И ведь в самом деле любит! Как умеет, так это и показывает. А за окном тем временем выступала музыкальная группа… скелетов. И не просто скелетов, а скелетов какой-то забористой нечисти с разными инструментами в руках. Больше всего умиляло нечто антропоморфного сложения в кокетливом платьице с заткнутой за пояс с одной стороны юбкой, обнажавшей внушительные кости голени, и с головой в виде почти крокодильего черепа. Разве что вытянутого не так основательно и с более ровными острыми зубами. Даже не представляю, где такое существо водится. Оно, в отличие от остальных, одетых в широкополые шляпы, штаны и безрукавки — не играло, а танцевало, и я уже боялась того, что начнет петь. Как? Да без понятия! Но играют же! И с каждой минутой все более мелодично. Петь, слава магии, никто не стал. Но вперед вышел Керт и, приложив руку к груди, заявил: — Стелла ван Соль, я тебя люблю! — Слушай, может, заткнешь свое костлявое воинство? — закричал кто-то из соседних окон. — На уши давит! — Пусть играют! Где еще такое увидишь?! — И поощрительно уже Керту: — А ты давай дальше в любви признавайся! Тут один из скелетов с черепом быка, все это время просто крутивший в руках скрипку, приноровился и провел смычком по струнам, точнее — по нервам окружающих. — Нет! Пусть лучше заткнутся! Хватит и просто посмотреть! И чем больше играл быкоголовый, тем больше возмущений неслось отовсюду. — Ну заткни их уже! Сколько можно! — раздался прямо крик души из комнаты снизу. — Там вчера девчонки день рождения отмечали. Говорят, наливки перепили. До сих пор не все пришли в себя, — пояснила Кассандра, и я понимающе кивнула. Криков становилось все больше. И тут Керт, этот наглый некромантище, выдал: — Они не они играют. Это плачет мое сердце! И пока Стелла не согласится выйти за меня замуж, оно будет рыдать, — посмотрел на быкоголового, и тот от широты ушедшей души выдал на скрипке такое, что у меня задергался глаз, а со стороны лестницы донесся топот. — По-моему, тебя сейчас прямо из окна выкинут к твоему некроманту, — мрачно посмотрела на дверь Кэсси и, быстрым шагом оказавшись рядом с ней, провернула ключ в замке и наложила дополнительную магическую защиту. |