Онлайн книга «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»
|
— Ну ты и жук! — воскликнул Лант и обратился к Агаше: — Слушай, а ты сможешь передать что-то от меня другой девушке? Домовушка хлопнула глазами и внезапно ответила: — Глупая нечисть не понимает. Глупая нечисть передаст что-нибудь не так и все испортит. Ненужно ничего просить у глупой нечисти, — и исчезла. Лант с недоумением смотрел на пустое место, где только что стояла Агаша, а Керт с Вортом расхохотались. — Я понял. Грабли меня настигли значительно быстрее, чем можно было представить, — рассмеялся вместе с ними и Лант. Глава 30. Нелегкая жизнь ректора магической академии Ректор академии Майкл ван Драг Не прошло и недели с памятного дня, когда с изнанки вытянули некромантское крыло и прокляли Гыра, а он уже достал так, что ректор готов был лично придушить маленького волосатого гаденыша. Это же ни в какие ворота не лезет — требовать у него наведаться в Нижний мир, чтобы оттуда привести этому… урунгузу демоницу! Нет, ректор понимал, что проклятье заставило бедолагу желать и любить только одну женщину — именно ту самую демоницу, — но можно же как-то решить этот вопрос без участия ректора! У него времени нет даже лишний раз поцеловать свою ведьму, а этот урунгуз каждый день порог кабинета обивает! Хоть не заходи в деканат вовсе! А сегодня Гыр переплюнул сам себя — заявился вместе со всеми своими подопечными. Два дня назад в академии наконец открыли садик для нечисти, но не в некромантском крыле, а в общем. Необходимые помещения освободили некроманты, перебравшись в свое крыло. И вот сегодня просить за «дядюшку Гыра» пришли маленькие нечистики, а позади них, скромно потупившись, стоял сам урунгуз и так душераздирающе вздыхал, что хотелось кинуть в него чем-нибудь тяжелым. — Гыр, ты пойми, что даже если я ее сюда приведу — не факт, что она ответит тебе взаимностью. Что тогда будешь делать? — Уже ответила, — скромно потупился тот. — Зурб передал ей мою магокарточку и письмо, и она ответила, что будет ждать такого красивого меня сколько угодно. Майклу захотелось постучаться лбом о стол. Этот волосатый дятел, оказывается, уже успел сесть на темечко и Зурбу. — Как?! Как ты его уговорил?! — Просто рассказал о проклятье и что буду его Зюзюке самым лучшим мужем. — Н-да. Не думал, что наш библиотекарь такой доверчивый. — Я же ни словом не соврал! — возмутился Гыр. — Ну-да, ну да… — Дядя ректор, дядя ректор, ну приведите дядюшке Гыру его Зюзюку! Он такой хороший! — тут же снова законючили малолетние нечистики, глядя на дракона большими блестящими глазами. Ректор уронил лицо в ладони и пробормотал: — Подумаешь, еще одну ночь не посплю, зато Зюзюку приведу. — Так вы ее того?! — с такой надеждой спросил Гыр, что даже у ректора дрогнуло сердце. — Не того, а приведу, — согласился наконец ректор. — Так я это и имел в виду, — хлопнул глазами навыкате урунгуз. А ректор застонал: — Или уже отсюда, чудовище! И детский сад свой забери! А за дверью Гыра уже ждали три ведьмочки… * * * Стелла ван Соль — Ну что, сработало? — Да! От переизбытка чувств урунгуз исполнил какой-то замысловатый танец, и маленькие нечистики тут же попробовали его повторить. Поднялся шум, гам, но даже строгий секретарь ректора улыбнулся, глядя на детей. — Я же говорила, что они помогут! — радостно захлопала в ладоши Матильда. — Майкл у меня очень добрый и очень любит детей. |