Онлайн книга «Все ведьмы – стервы, или Демона мы (не) вызывали»
|
— … Вот! — выдал он. — Это тебе. В знак чистоты намерений. — Снова дернулся. — Вернее, намерения не совсем чистые, но… Он понял, что говорит не то, замолчал и гулко сглотнул. — Дубина… — донесся из-за его спины возмущенный шепот. — Какие чистые намерения, если ты хочешь ее поцеловать, а потом грязно домогаться⁈ — Не хочу я никого грязно домогаться! — шикнул бедолага за спину и посмотрел на меня так, будто готов был провалиться сквозь землю. А потом сунул мне в руку букет, повторил: — Это тебе, — и рванул вниз по лестнице с такой скоростью, что чуть не снес Гыра. Тот при виде меня широко улыбнулся, показывая ровный ряд белых клыков, и тоже быстренько ретировался. — Дурдом. — Я закрыла дверь и повернулась к девочкам. — И что это было? — вытаращились на меня подруги. — Кажется, гуру интима перешел от теории к практике, — проворчала я, разглядывая букет. Подошла к шкафу и достала из дальнего угла вазу. — Красивые цветы, — оценили девочки. — Ты давно Даргу нравишься. Это и невооруженным взглядом видно, но я не думала, что он решится к тебе подкатить. Слишком робкий. — Матильда вдохнула аромат цветов. — Похоже, к этому походу наш Гыр его целую неделю готовил. Учил, небось, бедолагу, фразы давал заучивать о грязной и разнузданной любви, — фыркнула Стелла. — А он тут все перепутал. Тук-тук-тук. Мы с девочками переглянулись. Главная? Или Дарг вернулся? — Войдите! — на этот раз уже настороженно крикнула я. Дверь решительно отворилась, и на пороге возник… — Рутгер? — удивилась я, разглядывая своего заносчивого однокурсника, который постоянно ко мне цеплялся. А сейчас он держал в руках букет красных роз и смотрел так, будто собирался меня им убить. — Кассандра! Я тебя хочу! В повисший тишине стало слышно, как откуда-то из коридора доносится тихое: — Приду-у-урок! Кто ж такое ведьме с порога говорит⁈ Беги! Но Рутгер — парень упрямый и не обладающий больший умом — вместо того, чтобы ретироваться, сверкая новыми начищенными ботинками, в несколько широких шагов оказался рядом и сунул букет мне в лицо. Я так обалдела от происходящего, что взяла его и застыла с широко раскрытыми глазами. — Не убила? — донеслось удивленное от двери, и я увидела, как в нее опасливо заглянул урунгуз. — Тогда целуй! Удача любит смелых! И этот придурок потянулся ко мне губами! Я накоенц пришла в себя и впечатала ему в лицо букет, потом активировала один из артефактов, и в Рутгера полетело сразу несколько разрядов маленьких, но болезненно жалящих молний, а потом: — Прибью! — прорычала. — Паря, беги! — раздалось от двери. — Не прокатило! И Рутгер, ощутивший наконец на себе всю прелесть разрядов и увидев мой разъяренный взгляд, подскочил на месте и скрылся с глаз так быстро, что я заподозрила, что ему известна тайна телепортации. Я с возмущением всплеснула руками и посмотрел на подруг, ожидая их поддержки. Но вместо этого увидела, как они хохочут! — Это было нечто! — выдала Матильда. — Гыр отжигает! — поддержала ее Стелла, утирая слезы. — Слушай, я, пожалуй, ближайшую неделю здесь ночевать буду. Если уж он Дарга и Рутгера убедил попытать счастья, то стоит ожидать у твоих дверей столпотворения! Я хочу это видеть! Я пришла в ужас от таких перспектив и рванула к двери. Выглянула на лестницу, никого там не увидела и прокричала, уверенная, что адресат услышит послание: |