Книга Сердце генерала, страница 2 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце генерала»

📃 Cтраница 2

Серж сжал локон в кулаке и похолодевшим от ярости голосом проговорил:

- Поднимай всю нашу агентуру. Начинаем действовать.

Глава 2

Глава 2

Привал и в самом деле случился совсем скоро. Когда с меня сгребли сено и вытащили со дна телеги, я огляделась и поняла, что остановились мы далеко не в чистом поле, а на заднем дворе какого-то загородного имения. Если рабов свозили именно сюда, то неудивительно, что стража никого не могла найти. Кто их пустит в имение важного аристократа?

Меня усадили тут же около телеги на пожухлую траву, ослабили путы, но привязали за ногу к колесу. Сунули в руки флягу с водой. Я с нетерпением к ней припала, но руки слушались плохо, и я сильно облилась. Но это было даже хорошо, можно сказать, сразу и умылась. Что-то мне подсказывало, что более человеческого отношения ждать не стоило. Немного обтерла лицо и внезапно увидела наблюдавшего за мной из-за колеса большеглазого испуганного мальчика, на чей зов я пошла в замке.

— Привет. Тебя тоже похитили?

Мальчик с опаской кивнул и покосился на пробежавшего мимо мужчину, который тащил на себе какую-то бочку. Двор перед сараями после нашего прибытия наполнялся куда-то спешившими людьми, гомоном и шумом.

— Иди сюда, у меня еще есть немного воды. Не бойся. Я не держу на тебя зла.

А в чем я могла его обвинить? Обвинять нужно тех, кто его похитил и заставлял выполнять свои указания.

Но мальчик не двинулся с места.

— Ешьте, —  рядом внезапно появился заросший по самые глаза черной бородой невысокий жилистый мужчина и протянул мне завернутый в тряпицу хлеб и сыр. — Советую хорошо подкрепиться, — и ушел, сверкнув в мою сторону суровым взглядом.

Кажется, это он недавно говорил своему господину, что не стоит общаться с пленниками. Я проводила его взглядом, взяла кусочек сыра, отломила хлеб и протянула ребенку.

— Иди сюда, держи. Ты, наверное, голоден.

Тот немного поколебался, но на этот раз все же решился подползти ближе и быстро выхватил у меня бутерброд. После чего тут же в него вгрызся и проглотил, почти не жуя. Я только головой покачала, но на улице свои законы: кто успел — тот и съел. И учить его жевать пищу не время и не место.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Тео, — глядя то на меня, то на оставшийся в моих руках хлеб и сыр, ответил он.

Я вздохнула, отломила ему еще хлеба и принялась жевать свой бутерброд. Что-то мне подсказывало, что следующий прием пищи будет еще очень нескоро.

— Тео, ты знаешь, где мы и как далеко от Когтя?

— Знаю, — парнишка заметно расслабился и ответил с готовностью. — Я видел — сидел на козлах вместе с возницей. Это загородное поместье нашего губернатора.

— Замечательно… — протянула я, мысленно ужасаясь. — А ты бежать не пробовал?

Мальчик отвел глаза.

— Они сказали, что тогда меня убьют. А если я буду слушаться, то отдадут одному богатому купцу, который очень любит детей и заботится о них.

Я даже жевать перестала:

— И ты поверил?

— Господин Сокол никогда не врет, — шмыгнул парнишка носом. — Все это знают. Говорят, он когда-то был благородным.

Надо же, все о нем знают, но никто не спешит делиться сведениями. Интересно, Серж в курсе?

— Ага… И что, все благородные прямо всегда говорят правду?

— Нет, конечно.

— А почему тогда ты так уверен в правдивости Сокола?

— Ну… Это же Сокол.

— Понятно… А он не уточнил, в каком смысле купец любит детей?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь