Онлайн книга «Дракон для беглой невесты»
|
– Можем и мы, но это ответственная и важнаядолжность. Мажордом можно сказать, лицо замка. Боюсь, среди троллей подходящего кандидата не найти. – А шаман? – Что шаман? – удивилась Герда. – Шаман к нам в мажордомы не пойдет? Экономка зависла. – Он же шаман! – наконец, возмутилась она. – Ну ты же сама сказала, что почти все племя будет работать в замке. Так почему бы и ему… – Нет! – веско отрезала троллиха. – Он хранитель племени. Такое недопустимо даже предлагать. – То есть мажордома у нас нет. – Нет. – Значит, будем искать, – вздохнула я. – Как и садовника. Потому что среди троллей ценителей зелени нет. – Какой зелени? – удивилась я. Перед глазами заснеженный горный пейзаж, который никак не сочетался с садами, клумбами и парками. – Госпожа, зима же не круглый год! У нас тут очень красивые весна, лето и осень. Хотя зима и самая длинная пора года. К тому же в замке есть зимний сад, за которым нужен уход. – Зимний сад? – Я обязательно его покажу. Это мое упущение. – Да какое уж тут упущение. Это я не успеваю толком оглядеться, – вздохнула. Заботы множились, как снежный ком. Быть хозяйкой в замке – это нелегкая задача. Особенно, если ничего в этом не понимаешь. – Насчет мажордома я поговорю с графом. Сейчас давай разберемся с униформой. Какие тролли предпочитают цвета? – Вы сами видели: яркие, пестрые. Но для прислуги подобное недопустимо. Мы должны быть незаметными. – Герда, тролли незаметными? По-моему, это даже звучит странно. Придется действовать от обратного. – Это как? – растерялась экономка. – Это значит, будем делать их заметными! Теперь наряды наших… помощников будут фишкой Рратского замка! – постановила я. Постановить-то постановила, но что делать дальше, не представляла. – Но от пестроты придется отказаться. У нас тут не цирк Шапито. Показывай, какие еще ткани можно использовать для униформы. И это… – я замялась. – Белье им тоже, похоже, нужно пошить. В меховом вспотеют. Герда не смогла сдержать смешка, но тут же взяла себя в руки и стала серьезной: – Конечно, госпожа. В кладовой мы задержались гораздо дольше, чем на полчаса, но у меня в голове появился хотя бы примерный набросок того, что я хочу видеть на своих троллях. Но прежде чем приступить к обсуждению эскиза, меня усадили за обед: – Успеете еще, госпожа. А пока нужно поесть, иначе граф решит, что мы морим вас голодом. Пришлось подчиниться, но когда в столовую принесли суп и запеченную в медовом соусе птицу, я поняла, что напрасно торопилась, а прием пищи – это святое. Даже настроение улучшилось и силы прибавились. Обсуждение со швеей моих хотелок заняло довольно много времени – все-таки она не профессионал и не сразу поняла, что мне нужно. К тому же пришлось еще и немного поспорить – длинная юбка для воинственных троллих была неприемлемой. Видите ли, настоящая троллиха должна иметь свободные ноги, чтобы суметь вмазать обидчику с разворота. Я представила себе, как одна такая обидчивая горничная припечатывает в челюсть пяткой какого-нибудь приезжего аристократа, посмевшего ущипнуть ее за филей, и мне поплохело. Видимо, придется проводить со своими помощницами беседу по этому поводу. Но мы все же нашли модель юбки, которая устроила обе стороны. С цветом униформы швея тоже пыталась спорить, и я, как демократичный работодатель, дала ей выбор: |