Книга Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка, страница 73 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка»

📃 Cтраница 73

* * *

Холодно. Я опять в горах? Нет. Не знаю. Вокруг темно и… страшно. Я ощутила чье-то присутствие, и волосы на затылке встали дыбом от ужаса. Страх был иррациональным, ничем не обоснованным, но от этого становился нестерпимо сильным. Сердце стучало в груди, как сумасшедшее, хотелось бежать хоть куда-нибудь, но вокруг была тьма.

— Уходи… — прошелестело над самых ухом, и я, вскрикнув…

…проснулась и широко распахнула глаза.

В комнате, как и во сне, было темно. И все же мрак не был непроглядным. Оглядевшись, я немного успокоилась. Страшный сон. Это был всего лишь страшный сон.

Прикрыла глаза, успокаиваясь, и… ощутила нечто такое, от чего волоски на руках встали дыбом. Снова распахнула глаза и… увидела застывшую у моей кровати полупрозрачную женскую фигуру.

С губ сорвался крик-выдох.

— Уходи… — прошелестела она точно так же, как во сне.

Потом внезапно оказалась рядом и пристально уставилась на мои губы.

Ужас сковал меня по рукам и ногам. Я даже дышать боялась! Это же призрак?! Мать его, призрак! Настоящий!

А он посмотрел мне в глаза и повторил:

— Уходи…

Бум-бум-бум — в дверь заколотили.

— Элис! — услышала я взволнованный голос Алекса. — Что у вас происходит? Откройте дверь! — Призрак вздохнул и повернул голову на звук. — Элис! Вы слышите меня?! — А я слышала, но была так напугана, что боялась пошевелиться, не то что ответить. — Элис! — Граф выругался, и дверь с треском распахнулась.

В это же мгновение призрак исчез, словно его и не было.

Я вздрогнула всем телом и испугано уставилась на Алекса.

— Элис, что случилось? — он взволнованно меня оглядывал и не понимал, что произошло.

— Т-тут был призрак, — наконец выдавила я из себя. — П-правда-правда был.

Алекс подошел к кровати и положил ладонь на мои руки, которыми я неосознанно вцепилась в край одеяла. Я многое в жизни повидала, даже другой мир, но привидения… Это та грань реальности или нереальности, к которой я не была готова.

— Какие холодные у вас руки, — нахмурился Алекс.

— Тут только что было привидение, — клацая зубами и изо всех сил стараясь не сорваться и не закричать, повторила я. — Молодой женщины.

— Батюшки! — послышались шепотки от двери, и я увидела столпившихся в проеме слуг.

— Госпоже Элис приснился плохой сон, — спокойно произнес граф, оглядывая слуг, и с силой сжал мне пальцы, чтобы я молчала. — Рика, сходи в кухню и приготовь чай с мятой. Остальных прошу разойтись по своим комнатам. Ничего не случилось. Гордон, прикрой дверь.

К слову, дверь с петель не слетела, но ее перекосило, и дворецкому пришлось приложить некоторое усилие, чтобы ее прикрыть.

— Здесь был призрак, — упрямо повторила я и, вспомнив пункт договора, в котором подобное упоминалось, добавила: — И это не была галлюцинация.

Я была уверена в этом. От галлюцинаций не исходит такой холод.

Думала, граф сейчас будет упираться и рассказывать мне небылицы, что это невозможно, что это и в самом деле галлюцинация, но внезапно он произнес:

— Я знаю.

— Ч-что вы знаете? — опешила я.

— Я знаю, что призрак существует. Но, к сожалению, его не видит никто, кроме… — Алекс замялся.

— Ваших женщин? — догадалась я. — Но я ведь не… — тут я вспомнила, как призрак смотрел на мои губы.

А ведь сегодня утром Алекс меня поцеловал. А до этого никакие призраки ко мне не приходили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь