Книга Любовь - не обязательное условие, или Попаданка решит сама!, страница 21 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь - не обязательное условие, или Попаданка решит сама!»

📃 Cтраница 21

Полонез напоминал торжественное шествие, где каждое движение было продумано до мелочей. Виттор вел меня уверенно, его рука едва касалась моей талии — ровно настолько, чтобы направлять, но не нарушать приличий.

— Вы так напряжены, Анна. Что-то не так? — спросил он меня.

«О да! Все не так!» — хотелось простонать мне, но я постаралась улыбнуться как можно более беззаботно:

— Что вы, я просто волнуюсь. Это мой второй королевский бал. А с настоящим принцем я и вовсе танцую впервые.

— А разве есть ненастоящие принцы? — тоже улыбнулся он.

И я улучила момент и многозначительно прошептала:

— О да! — Бровь Виттора вопросительно выгнулась, и я продолжила: — Однажды мне подарили безумно красивую куклу мальчика. Вы знали, что делают и кукол мальчиков, а не только девочек?

— Э-э-э, нет, — явно не ожидал такого вопроса принц. — У меня три брата и совсем нет сестер, которые бы рассказали мне об этом.

— Так вот, я назвала того кукольного мальчика Принцем и часто проводила с ним свои кукольные королевские чаепития, а потом и танцы, — окунулась я в воспоминания Анны.

— Получается, я не первый ваш принц? —сверкнув глазами, задал довольно провокационный вопрос Виттор.

— Получается, вы первый настоящий принц, с которым я имела честь танцевать, — парировала я.

— Звучит многообещающе, — блеснул он обаятельной улыбкой, и я скромно опустила глазки.

В этот момент мы прошли в фигуру «ручеек» под аркой из рук канцлера и баронессы и встали рядом, чтобы точно так же пропустить под своими руками другие пары.

— Кажется, вы неплохо проводите время, — тихо проговорил канцлер, стоявший рядом.

— Стараюсь изо всех сил, — так же тихо ответила я.

— Ну-ну...

Я покосилась на него, но фигура танца снова повела нас в шествие по большому кругу, и мое внимание переключилось на принца.

— Теперь вы обязаны пригласить меня на чаепитие, — внезапно произнес он, и теперь уже удивилась я, но Виттор пояснил: — Я не могу позволить, чтобы у вас в памяти остались лишь чаепития с ненастоящим принцем.

— В таком случае я рискую прослыть злостной кокеткой, и меня точно обвинят в том, что я хочу заполучить себе венценосного жениха.

— А вы не хотите?

Надо же, какой двусмысленный вопрос. Не хочу прослыть кокеткой? Или не хочу заполучить жениха? С этим принцем нужно держать ухо востро.

— Знаете такое выражение: «Чего хочет женщина, того хочет Пресветлый»?

Бровь принца заинтересованно выгнулась.

— И чего же вы хотите?

— Пить. Здесь так душно, что я уже давно мечтаю о стакане самой обычной воды.

Принц сначала удивленно на меня смотрел, а потом расхохотался, тщательно давя смех, чтобы это не выглядело слишком вызывающе во время танца.

Наконец шествие закончилось, и Виттор отвел меня к родителям:

— Мадемуазель ан Шэрран, танец с вами доставил мне истинное удовольствие, и я был бы рад, если бы вы подарили мне следующий вальс.

— Конечно, ваше высочество, — присела я в реверансе, и принц ушел.

— О чем вы там так оживленно болтали? — пряча губы за раскрытым веером и блестя от любопытства глазами, спросила мачеха.

— О куклах, — ответила я, и в самом деле мечтая о стакане холодной воды.

В зале, несмотря на высокие потолки, было душно.

— О чем?! — Она посмотрела на меня как на умалишенную.

— Простите, я обещал даме воду, — внезапно оказался рядом Виттор и с улыбкой протянул мне стакан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь