Онлайн книга «Любовь - не обязательное условие, или Попаданка решит сама!»
|
— А-а-а! — В чем дело? — недовольно спросила королева, которая уже отвлеклась на нас. — Эрика, что ты кричишь? Но та продолжала орать и показывать рукой на кусты. — А-а-а! Убили! — наконец произнесла она что-то связное. — Ее убили! Что за бред? Кого убили? В королевском парке?! Фрейлина тем временем продолжала пятиться и шептать: — Там… там… там… — Да кто там?! — не выдержав, рявкнула королева. Девушка дернулась и наконец ответила: — Баронесса ан Ливендорн. — Что?! Королева передала болонку другой фрейлине и, решительно приподняв подол платья, зашагала по газону к кустам. — Постойте! — поспешил за ней принц и несколько человек из его свиты. — Не стоит даме на такое смотреть. Королева бросила на него короткий взгляд, но не остановилась. — Если там и в самом деле мадам ан Ливендорн, я обязана это увидеть. Я же глазеть на чей-либо труп не имела желания, потому осталась стоять на дорожке. — Вы знали, что погибшая была одной из доверенных подруг ее величества? — внезапно раздался над ухом голос Леонардо ан Альманди. Я вздрогнула и отступила от мужчины на шаг. — А вы так уверены в смерти баронессы? Может, девушке показалось и мадам еще жива? — удивилась я, как легко он принял факт смерти женщины. — Эрика, может, и дура, но не слепая, — фыркнул мужчина. — Эрика? — Ах, простите, забыл, что вы при дворе недавно. Девушка, которая только что кричала, что обнаружила труп, — Эрика ан Лонгель, фрейлина ее величества. И так как-то фамильярно это сказал, будто был с ней знаком гораздо ближе, чем допускалось приличиями. — Вы и ее приглашали «пообщаться» в одну из многочисленных комнат дворца? — выгнула я бровь. — А вы ревнуете? Теперь уже вверх взлетели две мои брови. — Что вы! Вас я могу только ненавидеть и презирать. Какая ревность? От такой откровенности граф на мгновение опешил, но быстро взял себя в руки: — Если я скажу, что раскаиваюсь в содеянном, вы сможете меня простить? — А вы попробуйте, — пожала я плечами. — Что попробовать? — нахмурился ан Альманди. — Сказать. А то «если», «может быть», «а может не быть», «а может, и не может»… Беседа с графом меня напрягала. А подозрительная тишина в кустах настораживала. Я вглядывалась туда, пытаясь понять, что происходит. Уже сто раз можно было убедиться в том, кто там лежит и в каком состоянии. — Э-э-э, Анна… Мадемуазель ан Шэрран, я… — начал было Леонардо. Но королева вдруг коротко вскрикнула, и я не выдержала и ломанулась через газон в кусты. Да что же там такое?! Конечно, изначально я не собиралась идти на место преступления, но ведь там явно есть что-то еще, кроме трупа. И взвывшее любопытство толкнуло меня вперед. Распихивать локтями стоявших там мужчин я не стала — обошла кусты по кругу и поняла, что да! Я была права! Правда, не совсем. Это что-то было вовсе не какой-то приметной уликой, выдававшей убийцу. Хотя тут как посмотреть. Потому что в кустах обнаружился не один труп, а два! Причем второй находился чуть дальше — как раз у того места, куда вышла я, и больше походил на мумию. Лицо, шея и все открытые части тела девушки были сморщены и словно усушены. Почему я поняла, что это была девушка? На это красноречиво указывали платье, украшения и пышная прическа. И к своему изумлению и ужасу, я узнала эту девушку. А еще вспомнила, почему некоторые люди внезапно усыхают до состояния мумий. |