Книга Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия, страница 165 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия»

📃 Cтраница 165

А в последней коробочке лежало семь шпилек с навершием из самых настоящих живых розочек! По эскизу которых и были выполнены кулон и серьги.

— Они… Они живые? — удивилась девочка, аккуратно дотрагиваясь до лепестков.

— Да, живые. Но не обычные, а магические! Если хочешь, чтобы они всегда оставались такими, то тебе будет нужно каждые полгода подзаряжать их своей магией, направляя энергию вот в эту небольшую руну. — и я перевернула шпильку так, чтобы стало видно, что я имела в виду.

— Но ведь они еще и пахнут! — она вдохнула. — Какой же приятный аромат!

— На самом деле это подарок от всей нашей женской компании. Мы все трудились над ним. Мы с Варей наносили руны. Наташа позаботилась о цветах, а Нанико, Тинико и Лидия потрудились над запахом. Они изобрели его специально для тебя. А Лидия позаботилась о том, чтобы он помогал расположить к тебе других людей. Нет, он не заставит твоих недоброжелателям относиться к тебе лучше, но поспособствует другим людям увидеть твои положительные стороны.

— Спасибо… — почему-то прошептала Марья благоговейно сжимая в руках шпильку. — Я даже не догадывалась, что запах может на что-то повлиять!

— Ты даже не представляешь на что он способен! — улыбаясь, я погладила ее по голове. — Посмотри, там внутри между шпильками лежит еще флакончик с этими духами.

Марья аккуратно положила розочку в футляр, погладила пальцами обнаруженный флакончик и тут же вскочила, обнимая меня.

— Спасибо-спасибо-спасибо! Как же я вам всем благодарна! Это не подарок, а настоящее сокровище!

— Инициация бывает раз в жизни! И я очень рада, что тебе все понравилось! Я обязательно передам это девочкам!

Вот таким вот заковыристым путем мои мысли снова перескочили на цветы, потом на бал, а после и на аглицкого лиса, которого не мешало бы проучить.

Девчонки в это время все еще восхищались челкой Варвары и вертели ее волосы так и эдак, примеривая различные варианты причесок.

— Лида, — позвала я подругу, отвлекая, — кажется, я знаю, как сделать так, чтобы щелкнуть кое-кого по носу и заставить пересмотреть свои взгляды на ухаживания.

— Как интересно? Неужели Евдокия Поликарповна решила все-таки выйти на тропу войны?

— Ну… — протянула я. — Думаю, пока на полноценную войну замахиваться не стоит, а вот проучить вполне возможно.

— Тогда я в деле! Что нужно делать? — с азартом спросила она.

— Эй, вы о чем там шепчетесь? — подошла к нам Тинико.

— Да вот, Дуся замыслила кое-кого проучить… — с хитрой улыбкой ответила ей Лида.

К этому времени на нас успели обратить внимание уже все девушки, а потому я даже не удивилась, когда они выказали желание поучаствовать в небольшой авантюре…

Похоже, этот бал обещает стать очень интересным мероприятием!

Глава 3

Это был удивительный вечер! Все пространство вокруг дворца украсили стеклянными фонариками, которые заставляли недавно выпавший снежок искриться мириадами бриллиантовых брызг. Уже на подъезде к дворцу все проникались удивительной сказочной атмосферой вечера. Весь дворец был украшен цветами и благоухал удивительными ароматами. И я не без гордости могла сказать, что мы с девочками приложили к этому руки. Кроме всего прочего, Наталья специально к этому вечеру вырастила в больших кадках в императорской оранжерее кустарники в виде мифических животных, которые расцвели прекрасными цветами под взглядами собравшихся гостей. Мы с Варей сделали стационарные щиты, на которых изобразили огоньками и магически закрепили изображения царевны, царской четы и просто орнаменты. Эти щиты, словно ширмы, были расставлены по залам и причудливо делили некоторые из них. Особенно мы оторвались с одним из залов, где нам предоставили место под временный зимний сад. Мы соорудили там целый лабиринт из щитов и растений, которые свисали даже с потолка! Наталья добилась того, чтобы пол сплошным ковром покрывал магически модифицированный плющ. Он обладал такой прочностью, что будь даже на местных дамах каблуки-шпильки, не повредили бы его. При этом на ощупь листики были мягкими, и мне хотелось пройтись по живому ковру босиком. Этот плющ оплетал и стены, отчего создавалось полное ощущение летнего сада!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь