Книга Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия, страница 60 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия»

📃 Cтраница 60

Однако, продолжить занятие сегодня уже было не судьба. Потому что на пороге танцевальной залы появился Сережка в красивом опрятном костюмчике и, извинившись за вторжение, передал, что меня прямо сейчас ожидает в своем кабинете папенька.

Сказать, что я была рада такой передышке — это ничего не сказать! Я ведь уже битый час скакала по паркету, аки горная козочка, а это, скажу я вам, было бы непросто даже в моем прежнем худом теле.

— Что ж. — С видом человека, уязвленного в самых лучших чувствах, проговорил маэстро. — Идите, и надеюсь к следующему занятию у вас в голове все же уложатся ВСЕ фигуры полонеза!

На радостях, что меня отпускают, я решила шуточно исполнить танцевальное па при котором нужно легко и элегантно развернуть корпус, будто крылья лебедя развести руки в разные стороны и несколько раз потрясти носком ноги, выдвинутой вперед.

Ой, лучше бы я просто ушла даже не поклонившись, честное слово! Во время последнего, самого задорного подрыгивая, туфелька с моей ноги слетела, будто намыленная, и угодила невысокому худощавому маэстро прямо в самое дорогое и глубоко любимое всеми мужчинами место! И, чтобы не вводить никого в заблуждение, это была не голова.

— Ой! — Даже присела я. — Маэстро, простите!

Потом подбежала к нему, подняв свою злосчастную туфлю и прижав ее к груди.

— Может, вам чем-то помочь? — Зачем-то спросила я.

Однако, встретившись с налитыми кровью глазами мужчины, застывшего в красноречивой позе, я решила ретироваться, а вернее просто сбежать, лишь в двери еще разок пискнув:

— Простите! Я не хотела!

Стоит отдать мужчине должное: он лишь промычал в ответ что-то неразборчивое, сдержав все, что у него к этому моменту накопилось к моей незабвенной персоне.

Под впечатлением от своей невольной выходки я дошла до лестницы на второй этаж.

— Госпожа. — Услышала я голос Сережки.

— А? — Только тут я обратила внимание, что он идет следом.

Мальчик же в ответ лишь красноречиво посмотрел на мои ступни, а потом на туфлю, что я продолжала нежно прижимать к груди.

— Ой! Спасибо! — Я непроизвольно смутилась и обулась со всей возможной скоростью. — Задумалась просто… Сережа, скажи лучше, ты не знаешь зачем меня папенька звал?

— Не могу знать. — Важно по взрослому ответил мальчик, что меня немного позабавило. — Но полчаса назад он вместе с князем Заславским вернулся из столицы.

— Значит, вместе с князем… — Протянула я, а в голове уже роилась куча всяких предположений. — Спасибо, Сережа.

Уже подойдя к двери в кабинет, я поняла, что меня мучает совесть.

— Сережа, слушай, у вас же с Марьей скоро урок танцев… Ты там обрати внимание, как господин Жан-Пьер себя чувствует. А то как-то неудобно вышло.

Не удержавшись, мальчик хрюкнул от смеха, но под моим серьезным взглядом быстро взял себя в руки и пообещал справиться о здоровье маэстро.

— Ой, нет! Ты только ничего у него не спрашивай! Так погляди!

— Само собой. — Снова хохотнул он, а я укоризненно покачала головой и, постучавшись, вошла в кабинет.

После взаимных приветствий и расшаркиваний, мы, наконец, перешли к главному.

— Евдокия, — начал отец, — как тебе известно, в начале ноября, то есть через полтора месяца, во дворце состоится очередной Бал дебютанток. Однако, до это времени Император изъявил желание ознакомиться с успехами девушек, которые решили попробовать заниматься магией, чтобы стать последним щитом великой княжны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь