Онлайн книга «Жена морского дьявола»
|
Единственной с кем Ника могла бы поделиться печалями и мыслями находилась в отшельничьей башне, но она приболела на днях. Беспокоить лишний раз не хотелось, но Ника всё же направилась к прабабушке на рассвете, ведь больше никто не сможет помочь добрым советом. Дианна недавно проснулась и полусидела в постели, слуги заботливо подоткнули ей под спину подушки и укрыли ноги теплым одеялом. Сегодня на улице стояла холодная погода. Преддверие осени, ветер рвал и метал, озорно срывал листья с крон и кружил в танце по двору, а затем укладывал причудливыми узорами на черепичную крышу поместья. Один полужёлтый листик прилип к окну, и женщина наблюдала за ним сквозь стекло. – Ба! – Громко шепнула Ника, замерев на пороге, стараясь привлечь к себе внимание. Дианна вздрогнула и повернула голову на звук, на губах тут же засияла радостная улыбка. – Моя милая, ты пришла в такой ранний час чтобы проведать умирающую старушку? Нику покоробила совесть, стало стыдно, что пришла тут со своими проблемами, когда пра нездоровится. – Ты что такое говоришь?! Тебе ещё жить и жить, ба! Ника прошла, села на край кровати, наклонилась и обняла Дианну за пояс. А женщина погладила правнучку по макушке и грустно ответила: – Не-ет, Ника, мое время подходит к концу. Посмотри на лист на стекле, – дождалась пока девушка найдет взглядом искомое. – Моя жизнь увядает, как и этот лист, она давно растеряла краски. Я чувствую, скоро моя душа покинет телесную оболочку и пустится в завлекательное путешествие, чтобы потом, возможно, когда-нибудь переродиться. – Бабушка… На глаза наворачивались слёзы, Ника крепче стиснула руки за спиной пра. Дианна всё детство была для неё теплым лучиком света в одинокой тьме. – Не печалься, дитя моё. Таков круговорот всех живых существ. – Пожилая женщина легонько отстранила внучку от себя, заглянула во влажную зелень глаз. – Лучше расскажи, что у тебя приключилось? – Ба… – губы Ники задрожали, но она не позволила себе зареветь, стойко пересказала разговор с отцом и поделилась открытием из древнего свитка. Дианна поцокала языком, грузно вздохнула и велела внучке сесть. Ника выпрямилась и расположилась поудобнее, но рук бабушки не отпустила. – Что ж, вот и пришел твой черед войти во взрослую жизнь. – Дианна смахнула с щеки слезу. – Как ты знаешь в моих венах тоже течёт проклятая кровь Веренборг, однако по счастливой случайности мой Дар не проснулся: когда-то в юности я угодила под копыта дикой лошади. Знахарю пришлось рискнуть и перелить мне кровь. Я чудом не ушла в чертоги, две недели провалялась в агонии лихорадки. Зато потом мне довелось прожить жизнь обычной женщины. Аурелия с Чарльзом нашли меня и забрали в этот дом гораздо позже того, как поженились. Женщина замолчала, задумчиво смотря на взволнованную Нику. В голове роился улей мыслей, Дианна выцепливала одну за другой и складывала в слова. – Я каждый день наблюдала, как изводили себя твои родители, выстраивая между друг другом принудительную дистанцию. Они действительно любили, но им суждено было страдать. Эта проклятая кровь Веренборг погубила не одну жизнь молоденьких девушек! – Неожиданно воскликнула Дианна, хлопнув свободной рукой по постели и отчасти перепугав внучку. – Ба, – тихо, задрожавшими губами прошептала Ника, опустив глаза на витиеватый рисунок постельного белья. Плечи её осунулись, будто на них разом обрушились тяжёлые камни, лишая последней надежды. – Ты тоже советуешь мне выйти за старого герцога и разделить с ним жизнь? |