Книга Проклятье берсерка или Чужая невеста, страница 78 – Александра Неярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятье берсерка или Чужая невеста»

📃 Cтраница 78

– Прости, что не рассказал с самого начала, кто ты. Прости за… твой народ. Я действовал по приказу Якоба, – Сверру никогда ещё не приходилось не перед кем оправдываться, но он не хотел, чтобы Лия считала его бесчувственным монстром. А она уже знала, что он не мог ослушаться конунга из-за клятвы, и всё равно от неожиданного признания почва уходила из-под ног… по факту из-под тела.

– Но тебя я ему не отдам.

Лия вязла в пылающем взгляде мужчины, столько всего в нём было намешано, что не разобрать. От лютой тоски до искреннего сожаления и адского нетерпения. Все его эмоции, как на ладони. Живые, открытые, и только для неё. Не в силах противиться этому, душу снова наполняло надеждой. Она разворачивала смятые крылья, и так страшно было снова обжечься о страсть берсерка.

Волк внутри недовольно заворчал, чувствуя, что их девочка больше не станет сопротивляться, подбивал к действиям, но Сверр даже не шелохнулся, позволяя себе лишь смотреть.

Тогда Лия несмело коснулась груди мужчины сама.

– Чувствуешь моего зверя? – тихий голос прорвался сквозь пленительный дурман.

– Да, – едва слышно.

Волк тоже чувствовал её. Он давно выбрал Лию в пару, а до человеческой половины осознание дошло лишь сегодня, когда они чуть не потеряли её. Глупец вот он кто! Волк наблюдал, жадно втягивал запах цветов вереска, и как-то по-особенному урчал, резонируя мыслями с самого берсерка. Сверр согласился со своим зверем, что был дураком и глупцом.

Он безотрывно наблюдал за Лией. Смотрел, как в волнении кусала губы, как билась маленькая жилка у неё на виске, а длинные ресницы-опахала отбрасывали тени на щёки. Прикосновение её руки клеймило, оставляя отпечаток не снаружи, а где-то внутри. Сверр впитывал эти невероятные ощущения, утопал в них. И ликовал, что их девочка наконец сдалась.

– Ты боишься меня?

– Нет… – легко срывается с её уст.

Не боится больше. Смотрит, не в силах отвести глаза, и просит взглядом, чтобы поцеловал уже. Вслух не решается сказать. А Сверр слышит её желания. Наклоняется. Его четко очерченные губы раздвигаются в полуулыбке.

Лия замирает, боясь выдохнуть и спугнуть это мгновение. Сердце бьется так быстро, словно хочет выскочить из груди. Губы берсерка всё ближе. Его глаза смотрят в её, и она тонет в них, погружаясь всё глубже и глубже.

Сверр проводит ладонью по щеке. Мучительно медленно очерчивает большим пальцем контур мягких губ, едва касаясь кончиками пальцев, спускается по шее к пульсирующей впадинке между тонкими ключицами. И Лия невольно сглотнула. Он смотрел на нее так… так… Под его взглядом заныла грудь, наливаясь, становясь тяжелее. Соски затвердели, превратились в две безумно чувствительные горошины, при каждом шумном вдохе они тёрлись о ткань исподней рубашки, усиливая ощущения.

Чувственный жар охватывает всё тело, заставляя вытянуться в струну. Выдох. Вдох. И его губы ловят её дыхание. Его тело плотнее прижимается к её. Он сминает губы в жадном поцелуе. Пьет выдохи, а у неё идёт кругом голова. Их языки сплетаются в едином правильном танце, и их обоих накрывает волна наслаждения. Острого, чувственного, запретного.

Лия откинула голову назад, подставляя шею жадным губам, от предвкушения близости по телу разбежались мурашки.

– Прошу, моя илва… – шепчет Сверр, обдавая кожу Лии жарким дыханием, – не останавливай.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь